검색어: strafbarkeit (독일어 - 스페인어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

스페인어

정보

독일어

strafbarkeit

스페인어

culpabilidad

마지막 업데이트: 2012-03-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

beiderseitige strafbarkeit

스페인어

doble tipificación

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

bewertung der strafbarkeit

스페인어

apreciación de su carácter reprobable

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

artikel 2 - strafbarkeit

스페인어

artículo 2 - incriminación

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

beiderseitige strafbarkeit einer tat

스페인어

doble tipificación de los hechos

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

gesetz zur strafbarkeit von betrug

스페인어

ley sobre la concentración de la penalización de los comportamientos fraudulentos

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der bereich der strafbarkeit unterscheidet sich jedoch von dem der meldepflicht.

스페인어

pero el ámbito de definición del delito es diferente del de la declaración.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

am grundsatz der „doppelten strafbarkeit“ wurde nicht festgehalten.

스페인어

no se retuvo el principio de «doble tipificación».

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

eine Überprüfung der vorschrift der beidseitigen strafbarkeit sollte in betracht gezogen werden.

스페인어

estudiar la posibilidad de revisar la disposición relativa a la doble tipificación.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

bei fehlen der doppelten strafbarkeit bei anderen straftaten als jenen nach artikel 2;

스페인어

la falta de doble tipificación en los casos distintos de los de la lista del artículo 2;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

ebenso gewürdigt wurden die bemühungen Österreichs, die anforderung der beiderseitigen strafbarkeit aufzuheben.49

스페인어

también ha elogiado los esfuerzos de austria por suprimir el requisito de doble incriminación49.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

dass es notwendig ist, auf das erfordernis der beiderseitigen strafbarkeit in fällen von terrorismus zu verzichten.

스페인어

la necesidad de superar el requisito de doble tipicidad en los casos de terrorismo.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die von der kommission befürwortete selbstregulierang des audiovisuellen sektors muß einhergehen mit strengen mindeststandards für die strafbarkeit.

스페인어

del campo científico nos llegan cada vez más indicios de que las escenas de violencia y sexo son perjudiciales para el sano desarrollo de los jóvenes hacia la madurez.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

allerdings hängt eine endgültige einigung in dieser frage von den weiteren beratungen zum thema beiderseitige strafbarkeit ab.

스페인어

no obstante, señalar que el acuerdo final sobre esta cuestión depende del resultado de los trabajos que se están llevando a cabo en relación con la doble tipificación.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der rat hat auch die frage zur beiderseitigen strafbarkeit erörtert und beschlossen, auf einer späteren tagung darauf zurückzukommen.

스페인어

el consejo ha debatido también la cuestión de la doble tipificación y ha decidido volver a tratar este asunto en una próxima sesión.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

bis 19. januar 2014 überprüft der rat die voraussetzung der beiderseitigen strafbarkeit nach absatz 3 auf der grundlage aller ihm übermittelten informationen.

스페인어

a más tardar el 19 de enero de 2014, el consejo volverá a estudiar, teniendo presentes cuantas informaciones se le hayan transmitido, la condición de la doble tipificación establecida en el apartado 3.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

für die strafbarkeit einer handlung nach absatz 2 ist es nicht erforderlich, dass tatsächlich eine terroristische straftat begangen wird.“

스페인어

para que un acto contemplado en el apartado 2 sea punible no será necesaria la comisión efectiva de un delito de terrorismo.».

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der entwurf eines rahmenbeschlusses bleibt in bezug auf die liste der 32 straftaten unverändert, für die die beiderseitige strafbarkeit nicht als ablehnungsgrund angeführt werden darf,

스페인어

mantener el proyecto de decisión marco sin cambios en lo que atañe a la lista de 32 delitos respecto de los cuales no puede invocarse la doble tipificación como motivo de denegación,

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

ist keine durchsuchung oder beschlagnahme erforderlich, so darf die anerkennung oder vollstreckung der europäischen beweisanordnung nicht von der Überprüfung des vorliegens der beiderseitigen strafbarkeit abhängig gemacht werden.

스페인어

el reconocimiento o la ejecución del exhorto no estarán sujetos a la verificación de la doble tipificación, a no ser que sea menester proceder a un registro o incautación.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

darüber hinaus ist nach schwedischem recht die beiderseitige strafbarkeit voraussetzung für die mit der staatsangehörigkeit begründete gerichtsbarkeit,64 wobei dies die notwendigkeit der informationsbeschaffung im wege der gegenseitigen rechtshilfe einschließt.

스페인어

por otra parte, con arreglo a la legislación sueca, la doble tipificación es una condición necesaria de la competencia judicial basada en la nacionalidad64, e incluye la necesidad de obtener información a través de la asistencia judicial mutua.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,772,994,145 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인