전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
daher ist bei mit epoetin theta behandelten patienten besonders auf eine engmaschige Überwachung und blutdruckkontrollen zu achten.
por tanto, en pacientes tratados con epoetina zeta (epoetin theta), debe tenerse especial cuidado y monitorizar estrechamente la presión sanguínea.
bleiben die blutdruckwerte weiterhin erhöht, kann eine vorübergehende unterbrechung der therapie mit epoetin theta erforderlich sein.
si los valores de presión sanguínea permanecen altos, puede ser necesario interrumpir, de forma transitoria el tratamiento con epoetina zeta (epoetin theta).
die behandlung mit epoetin theta sollte von Ärzten eingeleitet werden, die erfahrung in den oben genannten anwendungsgebieten haben.
el tratamiento con epoetina zeta (epoetin theta) debe iniciarse por un médico con experiencia en las indicaciones terapéuticas mencionadas en las indicaciones.
vorsicht ist geboten bei der steigerung der epoetin-theta-dosis bei patienten mit chronischer niereninsuffizienz.
se debe tener precaución al aumentar de forma escalonada las dosis de epoetina zeta (epoetin theta) en pacientes con insuficiencia renal crónica.