전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bist du alleine?
¿estás sola?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
wohnst du allein?
¿vives sola?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
bist du alleine gekommen?
¿has venido sola?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
in welchem haus wohnst du?
¿en qué casa vives?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
in welchem stockwerk wohnst du?
¿en qué piso vives?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
Übrigens, wo wohnst du eigentlich?
por cierto, ¿dónde vives?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
"wo wohnst du?" "ich wohne in tokio."
"¿dónde vives tú?" "yo vivo en tokio."
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
du alleine kannst es tun, aber du kannst es nicht alleine tun.
sólo tú puedes hacerlo, pero no puedes hacerlo solo.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
ich bringe den kindern wörter oder kleine sätze bei, mit denen sie im alltag zurechtkommen und kommunizieren können, wie z. b. „guten tag“,„wie heißt du?“, „wo wohnst du?“ oder „wie alt bist du?“.
enseño a los niños palabras ofrases cortas que les permitirán desenvolverse en el plano prácticoo comunicarse en la vida cotidiana, como, por ejemplo: «buenosdías», «¿cómo te llamas?», «¿dónde vives?» o «¿cuantos años tienes?».
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: