Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bist du alleine?
¿estás sola?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wohnst du allein?
¿vives sola?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bist du alleine gekommen?
¿has venido sola?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in welchem haus wohnst du?
¿en qué casa vives?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in welchem stockwerk wohnst du?
¿en qué piso vives?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Übrigens, wo wohnst du eigentlich?
por cierto, ¿dónde vives?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"wo wohnst du?" "ich wohne in tokio."
"¿dónde vives tú?" "yo vivo en tokio."
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
du alleine kannst es tun, aber du kannst es nicht alleine tun.
sólo tú puedes hacerlo, pero no puedes hacerlo solo.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bringe den kindern wörter oder kleine sätze bei, mit denen sie im alltag zurechtkommen und kommunizieren können, wie z. b. „guten tag“,„wie heißt du?“, „wo wohnst du?“ oder „wie alt bist du?“.
enseño a los niños palabras ofrases cortas que les permitirán desenvolverse en el plano prácticoo comunicarse en la vida cotidiana, como, por ejemplo: «buenosdías», «¿cómo te llamas?», «¿dónde vives?» o «¿cuantos años tienes?».
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: