전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die nachricht wird signiert
správu podpísal% 1.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
signiert mit zertifikat %1.
odstraňujem certifikáty ca
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die nachricht wird nicht signiert
zoznam správ - dátum
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
der ordner kann nicht signiert werden.
nie je možné podpísať priečinok.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
diese nachricht wurde signiert von %1.
správu podpísal% 1.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
signiert am %1 mit unbekanntem zertifikat %2.
odstraňujem certifikáty ca
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
mit openpgp signiert versenden@action:button
@ action: button
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
der schlüssel %1 (%2) ist bereits signiert.
nesprávne heslo, kľúč% 1 nepodpísaný.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die nachricht wurde mit einem unbekannten schlüssel signiert.
správa bola podpísaná neznámym kľúčom.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die nachricht wurde signiert mit dem unbekannten schlüssel %1.
správa bola podpísaná neznámym kľúčom% 1.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
diese nachricht wurde signiert von unbekanntem schlüssel 0x%1.
správa podpísaná neznámym kľúčom 0x% 1.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die nachricht wurde von %2 mit dem schlüssel %1 signiert.
správa bola podpísaná dňa% 1 s kľúčom% 2.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ungültiger kennsatz, schlüssel %1 (%2) wird nicht signiert.
nesprávne heslo, kľúč% 1 nepodpísaný.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die nachricht wurde signiert am %1 mit dem unbekannten schlüssel %2.
správa bola podpísaná dňa% 1 neznámym kľúčom% 2.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die signierungseinstellungen für diese empfänger sind widersprüchlich. soll die nachricht signiert werden?
pre týchto adresátov máte konfliktné nastavenie podpisov. podpísať túto správu?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
der nachrichtenteil %1 ist signiert. soll die signierung beim speichern beibehalten werden?
Časť správy% 1 je podpísaná. chcete ponechať podpis pri ukladaní?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
wählen sie den openpgp-schlüssel, mit dem ihre nachrichten digital signiert werden sollen.
vyberte kľúč openpgp, ktorý sa má použiť pre digitálne podpisovanie vašich správ.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
diese nachricht soll signiert werden, sie haben aber für diese identität noch keine gültigen signaturschlüssel festgelegt.
požadujete podpísanie tejto správy, ale pre túto identitu ste nenastavili platné kľúče pre podpisy.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
es können nur benutzerkennungen und foto-ids signiert werden. bitte überprüfen sie die auswahl.
podpisovať môžete iba primárne kľúče. prosím, skontrolujte výber.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die nachricht ist signiert, aber die gültigkeit der signatur kann nicht überprüft werden. grund: %1
správa je podpísaná, ale platnosť podpisu nie je možné overiť. dôvod:% 1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: