검색어: metro (독일어 - 슬로바키아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

슬로바키아어

정보

독일어

metro

슬로바키아어

metro

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

cisco - metro 1500stencils

슬로바키아어

stencils

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

-metro group buying gmbh

슬로바키아어

-metro group buying gmbh

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

-metro group buying gmbh (düsseldorf, deutschland)

슬로바키아어

-metro group buying gmbh (düsseldorf, nemecko)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(sache comp/m.4349 — metro/geant polska)

슬로바키아어

(prípad comp/m.4349 — metro/geant polska)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

siehe hierzu rs. 26/76, metro (i), slg. 1977, 1875.

슬로바키아어

v tejto súvislosti pozri vec 26/76, metro (i), zb. 1977, s. 1875.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

dieser grundsatz deckt sowohl integrierte verkehrsdienste, metro- und stadtbahndienste als auch neubaustrecken ab.

슬로바키아어

táto zásada zároveň platí pre integrované dopravné služby, metro a ľahké metro alebo nové linky.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

metro do mondego, s.a., gemäß decreto-lei no 10/2002 vom 24. januar 2002

슬로바키아어

metro do mondego, s.a., podľa decreto-lei no 10/2002 do 24 de janeiro 2002

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

metro transportes do sul, s.a., gemäß decreto-lei no 337/99 vom 24. august 1999

슬로바키아어

metro transportes do sul, s.a., podľa decreto-lei no 337/99 do 24 de agosto 1999

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

klägerin: mip metro (düsseldorf, deutschland) (prozessbevollmächtigter: rechtsanwalt r. kaase)

슬로바키아어

Žalobkyňa: mip metro group intellectual property gmbh%amp% co. kg (düsseldorf, nemecko) (v zastúpení: r. kaase, advokát)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

klage, eingereicht am 27. april 2006 — mip metro/habm — metrored telecom (metrored)

슬로바키아어

Žaloba podaná 27. apríla 2006 – mip metro/Úhvt – metrored telecom (metrored)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

aufgrund dieser fortschritte konnte der flugsicherheitsausschuss die streichung zweier indonesischer fluggesellschaften – metro batavia und indonesia air asia – von der schwarzen liste befürworten.

슬로바키아어

na základe týchto zlepšení výbor pre leteckú bezpečnosť podporil vyškrtnutie dvoch indonézskych leteckých dopravcov zo zoznamu, konkrétne metro batavia a indonesia air asia.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

entgegengehaltenes marken-oder zeichenrecht: nationale bildmarke "metro" für waren und dienstleistungen der klassen 1 bis 36 und 38 bis 42.

슬로바키아어

ochranná známka alebo označenie, ktoré je základom námietky: národná ochranná známka%quot%metro%quot% pre výrobky a služby tried 1 až 36 a 38 až 42.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

nach den Äußerungen von metro batavia und dgca wurde dieses luftfahrtunternehmen am 30. september 2009 im einklang mit den casr ebenfalls erneut zugelassen und wird von der dgca in angemessener weise beaufsichtigt.

슬로바키아어

prednesené stanoviská leteckej spoločnosti metro batavia, ako aj úradu dgca potvrdili, že aj tento letecký dopravca 30. septembra 2009 opätovne získal osvedčenie v súlade s casr a že tento letecký dopravca podlieha primeranému dohľadu úradu dgca.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

darüber hinaus sind für die zukunft weitere verkehrsverbindungen geplant: neue metro-linie zwischen südbahnhof, gare de luxembourg und flughafen zaventem (langfristiges vorhaben)

슬로바키아어

bezpeãnostná služba vystaví ãlenomslužobný preukaz, ktorý zabezpeãuje prístup do všetkých budovinštitùcií eÚ. âlenovia ho musia vbudove nosiÈ na viditeºnom mieste.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(102) die kommission forderte eine große zahl interessierter parteien auf, stellungnahmen abzugeben. neben dem wirtschaftszweig der gemeinschaft wurden vertreter aller größeren marken auf dem markt, wie verbatim, maxell, philips, tdk und sony, sowie einige repräsentative einzelhändler wie carrefour, tesco und die metro-gruppe, einschließlich media-saturn, fnac und el corte inglès gehört. alle einführer, vertriebsgesellschaften, groß-oder einzelhändler sprachen sich gegen die einführung von maßnahmen aus.

슬로바키아어

(102) komisia kontaktovala veľký počet zainteresovaných strán, aby zistila ich názory. okrem výrobného odvetvia spoločenstva boli vypočutí zástupcovia všetkých hlavných obchodných značiek na trhu, ako verbatim, maxell, philips, tdk a sony, ako aj niektorí reprezentatívni maloobchodníci, ako carrefour, tesco, metro-group, vrátane media-saturn, fnac a el corte inglés. všetci dovozcovia, distribútori, veľkoobchodníci alebo maloobchodníci vyjadrili námietky voči akémukoľvek uloženiu opatrení.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,148,288 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인