검색어: nutzungsarten (독일어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Slovak

정보

German

nutzungsarten

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

슬로바키아어

정보

독일어

frequenzen für neue nutzungsarten, die nicht zu den rundfunkanwendungen gehören.

슬로바키아어

frekvencie, ktoré sa pridelia pre nové „spôsoby využitia“ mimo skupiny vysielacích aplikácií.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

außerdem würden drahtlose breitbanddienste den zugang an festen standorten ergänzen und mobile nutzungsarten ermöglichen.

슬로바키아어

bezdrôtové širokopásmové služby by dopĺňali aj pevný prístup a umožnili mobilitu používania.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der marktentwicklung und somit der größeren zahl und bandbreite von modellen und verschiedenen nutzungsarten wurde keine rechnung getragen.

슬로바키아어

nezohľadnil sa vývoj trhu, a teda ani znásobenie a rozrôznenie modelov a ich rozličné použitie.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

praktisch alle zu erwartenden nutzungsarten der digitalen dividende beruhen auf der möglichkeit, eine kritische masse und größenvorteile zu erzielen.

슬로바키아어

v podstate všetky očakávané potenciálne využitia digitálnej dividendy vychádzajú z možnosti dosiahnuť kritický objem a úspory z rozsahu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die gesamtergebnisse des projekts weichen aufgrund unterschiedlicher orografischer gege­benheiten, verkehrsbedingungen und nutzungsarten von den während der anhörung erör­terten ab.

슬로바키아어

vzhľadom na niektoré rozdiely, pokiaľ ide o miestne danosti, dopravné podmienky a spôsob použitia, sa celkové výsledky projektu odlišujú od výsledkov, o ktorých sa hovorilo počas verejnej diskusie.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in der praxis dürfte dies (vorläufig) nur jene mitgliedstaaten betreffen, die neue nutzungsarten in diesem teilband planen.

슬로바키아어

v praxi by sa takéto odporúčanie malo týkať (dočasne) len tých členských štátov, ktoré plánujú nové spôsoby využívania tohto pásma.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der verbindliche geltungsbereich erstreckt sich im wesentlichen auf waldflächen und landwirtschaftliche nutzflächen sowie auf flächen, bei denen eine nutzungsänderung hin zu oder weg von diesen nutzungsarten stattgefunden hat.

슬로바키아어

povinne do jeho rozsahu patrí vo všeobecnosti lesná pôda a poľnohospodárska pôda, ako aj pôda, ktorej využitie sa zmenilo z tohto účelu na iný alebo z iného účelu na tento.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

um eine effektive nutzung des frequenzbands 2500—2690 mhz auch langfristig sicherzustellen, sollten die behörden weiterhin studien zur steigerung der effizienz und zu innovativen nutzungsarten durchführen.

슬로바키아어

s cieľom zabezpečiť účinné využívanie pásma 2500 – 2690 mhz aj v dlhodobom časovom horizonte by mali správne orgány pokračovať v analýzach, na základe ktorých sa môže zvýšiť efektivita a miera využívania inovácií.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

독일어

3.3 also leisten beide nutzungsarten bisher keinen quantitativ ins gewicht fallenden beitrag zur energieversorgung in der eu, und selbst ihr anteil an der nutzung erneuerbarer energieträger ist bisher vernachlässigbar.

슬로바키아어

3.3 oba druhy využívania tak nepredstavujú príspevok k zásobovaniu energiou v eÚ, ktorý by mal kvantitatívne veľkú váhu, a aj ich podiel na využívaní obnoviteľných zdrojov je doteraz zanedbateľný.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die im meer gelegenen windparks bieten einen zweifachen vorteil: sie nutzen höhere und besser vorhersehbare windgeschwindigkeiten und vermeiden mögliche kon-fl flikte mit anderen nutzungsarten des bodens.

슬로바키아어

veterné elektrárne na mori majú dvojnásobnú výhodu: využívajú silný vietor, ktorý vanie predvídateľným smerom a zároveň nedochádza ku konfliktom s inými užívateľmi pôdy.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

bei der bewertung der notwendigkeit einer nutzungsrechtsverlängerung sollten die mitgliedstaaten die wettbewerblichen auswirkungen der verlängerung bereits erteilter rechte gegenüber der förderung einer effizienteren ausnutzung oder innovativer, neuer nutzungsarten abwägen, die sich aus der Öffnung des frequenzbands für neue nutzer ergeben könnten.

슬로바키아어

pri posudzovaní potreby obnoviť práva na používanie by členské štáty mali porovnať vplyv účinnejšieho využívania alebo inovačného nového využívania, ktoré sa môže dosiahnuť, ak by pásmo bolo otvorené novým používateľom, s vplyvom rozšírenia už priradených práv na hospodársku súťaž.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

diese entscheidung dient der harmonisierung der bedingungen für die verfügbarkeit und die effiziente nutzung des frequenzbands 3400—3800 mhz für terrestrische systeme, die elektronische kommunikationsdienste erbringen können, unbeschadet des schutzes und weiteren betriebs anderer bestehender nutzungsarten in diesem band.

슬로바키아어

bez toho, aby bola dotknutá ochrana a pokračovanie prevádzky ostatných existujúcich spôsobov používania v rámci tohto pásma, je cieľom tohto rozhodnutia harmonizácia podmienok dostupnosti a efektívneho používania pásma 3400 mhz – 3800 mhz pre pozemské systémy, ktoré zabezpečujú poskytovanie služieb elektronickej komunikácie.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(17) das investitionsvorhaben schließt bedeutende deponieanlagen für papierabfälle sowie den anschluss an das vorhandene eisenbahnnetz für den transport des altpapiers und der fertigprodukte ein. die ein-und ausgehenden produktströme könnten im straßentransport abgewickelt werden. nach ansicht belgiens sind nur die zusätzlichen investitionen in verbindung mit dem eisenbahntransport beihilfefähig, d. h. die eisenbahninfrastruktur, die zusätzlichen kosten für die deponieanlage der papierabfälle und die zusätzlichen kosten für die laderampe und das fertigpapierlager. im unterschied zum straßentransport wird das auf dem schienenweg transportierte gebrauchtpapier in ballen verpackt. folglich werden auch die investitionskosten für die beförderung, anpassung und beseitigung der packdrähte berücksichtigt. die investitionen in container und spezialfahrzeuge für den kombinierten transport sind nicht inbegriffen, da sie für mehrere nutzungsarten bestimmt sein können. auch die kosten für büros, aufenthaltsräume und automatische brandlöschanlagen sowie die indirekten kosten werden nicht berücksichtigt. somit belaufen sich die beihilfefähigen kosten auf 8864000 eur. sollte zu einem späteren zeitpunkt festgestellt werden, dass die tatsächlichen kosten der investition geringer ausfallen, werden die belgischen behörden die beihilfe auf grundlage der tatsächlichen investitionskosten neu berechnen. die investitionen in die eisenbahninfrastruktur führen im vergleich zum straßentransport nicht zu einer senkung der betriebskosten.

슬로바키아어

(17) súčasťou investičného projektu sú veľké sklady na papierový odpad a pripojenie na existujúcu železničnú sieť na prepravu starého papiera a hotových produktov. dovoz aj odvoz produktov by mohol byť zabezpečený cestnou dopravou. belgicko považuje za oprávnené iba dodatočné investície spojené so železničnou dopravou, t. j. železničnú infraštruktúru, dodatočné náklady na sklad papierového odpadu a dodatočné náklady na nakladací perón a sklad hotového papiera. na rozdiel od cestnej dopravy použitý papier prepravovaný železnicou je zabalený v baloch. z tohto dôvodu sú zahrnuté aj investičné náklady na prepravu, egalizáciu a odstraňovanie drôtov. investície do kontajnerov a špeciálnych vozidiel na kombinovanú prepravu nie sú zarátané, keďže môžu byť použité na rôzne účely. náklady na kancelárie, spoločenské miestnosti, zariadenia na automatické hasenie požiaru a nepriame náklady taktiež nie sú zarátané. oprávnené náklady tak dosahujú výšku 8864000 eur. ak by sa neskôr ukázalo, že skutočné investičné náklady sú nižšie, belgické úrady by prepočítali výšku pomoci podľa skutočných investičných nákladov. investície do železničnej infraštruktúry neprinesú zníženie nákladov v porovnaní s cestnou dopravou.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,702,781 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인