검색어: parameterunsicherheit (독일어 - 슬로바키아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

슬로바키아어

정보

독일어

parameterunsicherheit

슬로바키아어

neistota parametra

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

독일어

p parameterunsicherheit;

슬로바키아어

p neistota parametra;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

parameterunsicherheit (p)

슬로바키아어

neistota parametra (p)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

fällt unter „parameterunsicherheit“

슬로바키아어

zahrnuté pod „neistotu parametra“

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

angaben zur datenqualität (technologische repräsentativität, räumliche repräsentativität, zeitbezogene repräsentativität, vollständigkeit und parameterunsicherheit).

슬로바키아어

informácie o kvalite údajov (technologická reprezentatívnosť, geografická reprezentatívnosť, časová reprezentatívnosť, úplnosť a neistota parametra).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

parameterunsicherheit (relative standardabweichung bei anwendung einer monte-carlo-simulation, andernfalls qualitative beurteilung durch einen sachverständigen)

슬로바키아어

neistota parametra (relatívna štandardná odchýlka vyjadrená v % v prípade použitia simulačnej metódy monte carlo, v ostatných prípadoch kvalitatívny odborný posudok)

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

독일어

datenqualität wird anhand von 6 kriterien bewertet (technologische, räumliche und zeitbezogene repräsentativität, vollständigkeit, parameterunsicherheit und methodische eignung sowie konsistenz).

슬로바키아어

kvalita údajov sa hodnotí na základe 6 kritérií (technologická, geografická a časová reprezentatívnosť, úplnosť, neistota parametra a metodická vhodnosť a konzistentnosť).

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in diesem leitfaden wird anstelle des in der iso-norm 14044 verwendeten begriffs „präzision“ der begriff „parameterunsicherheit“ verwendet.

슬로바키아어

v celej príručke sa používa pojem „neistota parametra“ namiesto pojmu „presnosť“, ktorý sa používa v norme iso 14044.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die qualitätsanforderungen an die daten über die vollständigkeit, methodische eignung und konsistenz sowie über die parameterunsicherheit sollten erfüllt werden, indem generische daten ausschließlich aus datenquellen beschafft werden, die die anforderungen des pef-leitfadens erfüllen.

슬로바키아어

splnenie požiadaviek na kvalitu údajov týkajúcich sa úplnosti, metodickej vhodnosti a konzistentnosti a neistoty parametra by sa malo zabezpečiť prostredníctvom čerpania všeobecných údajov výhradne zo zdrojov údajov, ktoré spĺňajú požiadavky uvedené v príručke pef.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

parameterunsicherheit [81]methodische eignung und konsistenz [82] (die anforderungen von tabelle 7 müssen bis ende 2015 gelten. ab 2016 muss die pef-methodik in vollem umfang eingehalten werden.)

슬로바키아어

neistota parametra [81]metodická vhodnosť a konzistentnosť [82] (požiadavky uvedené v tabuľke 7 sú platné do konca roka 2015. od roku 2016 sa bude požadovať úplný súlad s metodikou pef.).

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,494,213 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인