검색어: signaturerstellungsdaten (독일어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Slovak

정보

German

signaturerstellungsdaten

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

슬로바키아어

정보

독일어

elektronische signaturerstellungsdaten

슬로바키아어

údaje na vytvorenie elektronického podpisu

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die zum erzeugen der elektronischen signatur verwendeten elektronischen signaturerstellungsdaten geheim bleiben;

슬로바키아어

(jjj) bola zaručená dôvernosť údajov na vytvorenie elektronického podpisu použitých na vytvorenie elektronického podpisu;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

außerdem wird klargestellt, dass eine signaturerstellungseinheit weit mehr sein kann als nur eine vorrichtung, die signaturerstellungsdaten enthält.

슬로바키아어

Ďalej sa v ňom vyjasňuje, že rozsah zariadenia na vytvorenie podpisu môže byť oveľa širší ako iba niečo, čo obsahuje údaje na vytvorenie podpisu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(18) das speichern und kopieren von signaturerstellungsdaten könnte die rechtsgültigkeit elektronischer signaturen gefährden.

슬로바키아어

(18) ukladanie a kopírovanie dát na vytvorenie podpisu môže spôsobiť ohrozenie právnej platnosti elektronických podpisov;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

das erzeugen oder verwalten von elektronischen signaturerstellungsdaten im namen eines unterzeichners darf nur von einem qualifizierten vertrauensdiensteanbieter durchgeführt werden.

슬로바키아어

vytvorenie alebo spravovanie údajov na vytvorenie elektronického podpisu v mene signatára uskutočňuje kvalifikovaný poskytovateľ dôveryhodných služieb.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

5. "signaturerstellungseinheit" eine konfigurierte software oder hardware, die zur implementierung der signaturerstellungsdaten verwendet wird;

슬로바키아어

5.%quot%zariadenie na vytvorenie podpisu%quot% (signature-creation device) je nakonfigurovaný softvér alebo hardvér, používaný na implementáciu dát na vytvorenie podpisu;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

c) in fällen, in denen der zertifizierungsdiensteanbieter sowohl die signaturerstellungsdaten als auch die signaturprüfdaten erzeugt, beide komponenten in komplementärer weise genutzt werden können,

슬로바키아어

c) v ubezpečení, že dáta na vytvorenie podpisu a dáta na overenie podpisu možno použiť komplementárne v prípadoch, keď autorom oboch je poskytovateľ certifikačných služieb;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

b) der in dem qualifizierten zertifikat angegebene unterzeichner zum zeitpunkt der ausstellung des zertifikats im besitz der signaturerstellungsdaten war, die den im zertifikat angegebenen bzw. identifizierten signaturprüfdaten entsprechen,

슬로바키아어

b) v ubezpečení, že v čase vydania certifikátu bol signatár, identifikovaný v kvalifikovanom certifikáte, držiteľom dát na vytvorenie podpisu zodpovedajúcich dátam na overenie podpisu, uvedeným alebo identifikovaným v certifikáte;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

4. "signaturerstellungsdaten" einmalige daten wie codes oder private kryptographische schlüssel, die vom unterzeichner zur erstellung einer elektronischen signatur verwendet werden;

슬로바키아어

4.%quot%dáta na vytvorenie podpisu%quot% (signature-creation data) sú jedinečné dáta, ako napr. kódy alebo súkromné šifrovacie kľúče, ktoré používa signatár na vytvorenie elektronického podpisu;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

es sollte dem unterzeichner möglich sein, qualifizierte elektronische signaturerstellungseinheiten einem dritten zur pflege anzuvertrauen, sofern angemessene mechanismen und verfahren bestehen, die sicherstellen, dass der unterzeichner die alleinige kontrolle über die verwendung seiner eigenen elektronischen signaturerstellungsdaten hat und bei der verwendung der einheit die anforderungen an qualifizierte signaturen erfüllt werden.

슬로바키아어

signatár by mal mať možnosť zveriť zariadenia na vytvorenie kvalifikovaného elektronického podpisu do starostlivosti tretej strany za predpokladu, že sa zavedú vhodné mechanizmy a postupy, ktorými sa zabezpečí, že signatár bude mať výlučnú kontrolu nad používaním svojich údajov na vytvorenie elektronického podpisu a že pri používaní zariadenia budú splnené požiadavky na kvalifikovaný podpis.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,095,252 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인