전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zuchtbescheinigungen für hybridzuchtschweine
zootechnické osvedčenia pre hybridné plemenné ošípané
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
zuchtbescheinigungen für reinrassige zuchttiere
zootechnické osvedčenia pre čistokrvné plemenné zvieratá
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
zuchtbescheinigungen für eizellen von hybridzuchtschweinen
zootechnické osvedčenia pre oocyty hybridných plemenných ošípaných
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
zuchtbescheinigungen für eizellen reinrassiger zuchttiere
zootechnické osvedčenia pre oocyty čistokrvných plemenných zvierat
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die zuchtbescheinigungen für hybridzuchtschweine enthalten folgende angaben:
zootechnické osvedčenia pre hybridné plemenné ošípané musí obsahovať tieto informácie:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die zuchtbescheinigungen für reinrassige zuchttiere enthalten folgende angaben:
zootechnické osvedčenia pre čistokrvné plemenné zvieratá musia obsahovať tieto informácie:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die zuchtbescheinigungen für eizellen von hybridzuchtschweinen enthalten folgende angaben:
zootechnické osvedčenia pre oocyty hybridných plemenných ošípaných musia obsahovať tieto informácie:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die zuchtbescheinigungen für eizellen reinrassiger zuchttiere enthalten folgende angaben:
zootechnické osvedčenia pre oocyty čistokrvných plemenných zvierat musia obsahovať tieto informácie:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(1) zuchtbescheinigungen für eizellen müssen folgende angaben enthalten:
1. osvedčenia o pôvode týkajúce sa vajíčok musia obsahovať tieto údaje:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
über zuchtbescheinigungen und angaben für reinrassige zuchtrinder, ihr sperma, ihre eizellen und embryonen
o osvedčeniach o pôvode a údajoch týkajúcich sa čistokrvných plemenných zvierat hovädzieho dobytka, ich spermy, vajíčok a embryí
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
den inhalt und das format der zuchtbescheinigungen für zuchttiere und deren samen, eizellen und embryonen.
obsahom a formátom zootechnických osvedčení pre plemenné zvieratá a ich spermu, vajíčka a embryá.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die mitgliedstaaten müssen die möglichkeit haben, die vorlage von zuchtbescheinigungen zu verlangen, die nach einem gemeinschaftlichen verfahren ausgestellt sind.
keďže členským štátom musí byť umožnené, aby vyžadovali osvedčenia o pôvode vystavené v súlade s postupom prijatým spoločenstvom;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
entscheidung der -kommission vom 21. januar 1988 über die muster und angaben in zuchtbescheinigungen für samen und befruchtete eizellen reinrassiger zuchtrinder
z 21. januára 1988,ktorým sa ustanovujú vzory osvedčení o pôvode pre spermu a embryá čistokrvného plemenného hovädzieho dobytka a údaje, ktoré v týchto osvedčeniach majú byť uvedené
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) gemäß der richtlinie 77/504/ewg setzt die kommission die angaben für die zuchtbescheinigungen fest.
(1) smernica 77/504/ehs umožňuje komisii určiť údaje, ktoré sa majú uvádzať na osvedčeniach o rodokmeni.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
diese zuchtbescheinigungen sind nicht erforderlich, sofern die in dieser entscheidung festgelegten einzelheiten bereits aus den begleitdokumenten für die in den innergemeinschaftlichen handel gelangenden eizellen von zuchtrindern hervorgehen.
keďže tieto osvedčenia samotné sa môžu prestať používať za predpokladu, že konkrétne údaje, uvedené v tomto rozhodnutí, sa už nachádzajú v príručnej dokumentácii, vzťahujúcej sa na vajíčka plemenných zvierat hovädzieho dobytka, ktoré sa dostávajú na trh vo vnútri spoločenstva;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(6) die mitgliedstaaten sollten die möglichkeit haben, die vorlage von zuchtbescheinigungen zu verlangen, die nach einem gemeinschaftlichen verfahren ausgestellt sind.
6. Členským štátom by malo byť umožnené, aby vyžadovali osvedčenia o pôvode vystavené v súlade s postupom prijatým spoločenstvom.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) zuchtbescheinigungen sollten genaue angaben über herkunft und identität der tiere enthalten, von denen sperma bzw. eizellen und embryonen gewonnen wurden.
(1) v zootechnickom certifikáte by sa mali uvádzať osobitné údaje, aby sa zistil pôvod a totožnosť zvieraťa, z ktorého pochádza sperma, oocyty a embryá;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
um zu gewährleisten, daß eingeführte tiere tatsächlich zur zucht bestimmt sind, müssen den tiersendungen die entsprechenden zuchtbescheinigungen beiliegen, und die einführer müssen sich verpflichten, die betreffenden tiere für eine bestimmte frist am leben zu halten.
keďže s cieľom zabezpečenia toho, aby boli dovezené zvieratá skutočne určené na plemenitbu, musia mať sprievodné plemenné a chovné osvedčenia určené pre takéto zvieratá a dovozcovia sa musia zaviazať, že zvieratá ponechajú určité obdobie nažive;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
einige der angaben zum empfänger sind bereits in den gesundheitsbescheinigungen für die einfuhr von tieren, sperma, eizellen und embryonen enthalten. diese angaben müssen in den abstammungs-und zuchtbescheinigungen daher nicht aufgeführt werden.
keďže niektoré údaje týkajúce sa príjemcu sa už nachádzajú vo veterinárnych osvedčeniach, ktoré sa vyžadujú pre dovoz zvierat, spermy, vajíčok a embryí; keďže tento údaj sa nesmie týkať rodokmeňového a zootechnického osvedčenia;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: