검색어: überwachungsgesellschaft (독일어 - 슬로베니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Slovenian

정보

German

überwachungsgesellschaft

Slovenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

슬로베니아어

정보

독일어

heranziehung einer internationalen Überwachungsgesellschaft

슬로베니아어

družbe za izvajanje nadzora

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die Überwachungsgesellschaft ist bereits wirklichkeit.

슬로베니아어

sistematično uporabo ocene vplivov bi bilo treba prilagoditi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

name, ort und datum der unterschrift, unterschrift und stempel der Überwachungsgesellschaft:

슬로베니아어

ime, datum in kraj podpisa, podpis in pecat nadzorne agencije.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

die internationale kontroll- und Überwachungsgesellschaft muss die kapitalmehrheit an den im vorstehenden absatz genannten tochtergesellschaften besitzen.

슬로베니아어

hčerinska podjetja iz prvega pododstavka morajo biti z več kot polovico kapitala v lasti na.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die leitung der internationalen kontroll- und Überwachungsgesellschaft muss die von mitarbeitern des unternehmens in den bestimmungsdrittländern durchgeführten kontrollen ordnungsgemäß überwachen.

슬로베니아어

vodstvo na mora ustrezno nadzirati kontrole, ki jih izvajajo zaposleni podjetja v tretjih namembnih državah;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(1) die internationale kontroll-und Überwachungsgesellschaft handelt nach den vorschriften in anhang vi kapitel ii nummer 1.

슬로베니아어

1. na deluje v skladu s pravili iz priloge vi, poglavje ii, točka 1.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

vor der verlängerung der zulassung um drei jahre führt die zuständige einzelstaatliche behörde am eingetragenen sitz der internationalen kontroll- und Überwachungsgesellschaft eine inspektion durch.

슬로베니아어

pred triletnim obnovitvenim obdobjem nacionalni organi oblasti izvedejo inšpekcijski obisk na sedežu na.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die internationale kontroll- und Überwachungsgesellschaft handelt nach den vorschriften in anhang viii kapitel ii nummer 1.

슬로베니아어

na deluje v skladu s pravili iz priloge viii, poglavje ii, točka 1.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

e) die mitgliedstaaten entziehen die zulassung ganz oder teilweise, sobald festgestellt wird, daß die kontroll-und Überwachungsgesellschaft die erfuellung der zulassungsanforderungen nicht mehr gewährleistet.

슬로베니아어

1. z odstopanjem od člena 14 in brez poseganja v člen 20 se na zahtevo izvoznika plača del nadomestila, ko predloži dokaz, da je proizvod zapustil carinsko območje skupnosti.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

2007 fand die tätigkeit des edsb vor dem hintergrund verschiedener entwicklungen statt, deren gemeinsamer nenner darin besteht, dass sie alle zum entstehen einer “Überwachungsgesellschaft” beitragen.

슬로베니아어

envp je bil v letu 2007 dejaven tudi na različnih področjih, ki prispevajo k razvoju “družbe nadzorovanja”.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(2) der mitgliedstaat, der die internationale kontroll-und Überwachungsgesellschaft zugelassen hat, kontrolliert ihre tätigkeit gemäß den vorschriften in anhang vi kapitel ii nummer 2.

슬로베니아어

2. država članica, ki je odobrila na, nadzoruje delovanje in ravnanje na v skladu z zahtevami iz priloge vi, poglavje ii, točka 2.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die zulassung einer Überwachungsgesellschaft durch einen mitgliedstaat gilt für alle mitgliedstaaten. dies bedeutet, dass die von den zugelassenen Überwachungsgesellschaften ausgestellten bescheinigungen in der ganzen gemeinschaft verwendet werden dürfen, unabhängig davon, in welchem mitgliedstaat die ausstellende Überwachungsgesellschaft niedergelassen ist.

슬로베니아어

odobritev nadzorne službe s strani ene države članice velja za vse države članice. to pomeni, da se lahko potrdila, ki jih izdajo odobrene nadzorne službe, uporabljajo po vsej skupnosti ne glede na državo članico, v kateri ima nadzorna služba svoj sedež.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

"die kontrollen gemäß absatz 1 sind von einem tierarzt durchzuführen, der im besitz eines diploms, prüfungszeugnisses oder sonstigen befähigungsnachweises des tierarztes gemäß artikel 2 der richtlinie 78/1026/ewg des rates [6] ist. die mitgliedstaaten, die die im ersten unterabsatz dieses absatzes genannten internationalen kontroll-und Überwachungsgesellschaften zugelassen haben, überprüfen jedoch, ob diese gesellschaften ihrerseits nachprüfen, ob tierärzte, die einen nicht unter diese richtlinie fallenden befähigungsnachweis besitzen, über die erforderlichen kenntnisse gemäß der richtlinie 91/628/ewg verfügen. diese kontrollen werden auf angemessene, objektive und unparteiische art und weise anhand geeigneter verfahren durchgeführt.

슬로베니아어

"preglede iz odstavka 1 opravi veterinar, ki ima diplomo, spričevalo ali druga dokazila o formalnih kvalifikacijah v veterinarski medicini, kakor je navedeno v členu 2 direktive sveta 78/1026/egs [6]. vendar države članice, ki so odobrile mednarodne agencije za pregled in nadzor iz prvega pododstavka tega odstavka, nadzorujejo, da te agencije preverjajo, da tisti veterinarji, ki nimajo kvalifikacij iz navedene direktive, izpolnjujejo zahteve iz direktive 91/628/egs. ti pregledi se izvajajo na primeren, objektiven in nepristranski način z usklajenimi postopki.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,270,604 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인