전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
binnen 10 arbeitstagen
celoten primer se napoti komisiji
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
innerhalb von 15 arbeitstagen erhalten sie eine antwort.
odgovor boste prejeli v 15 delovnih dneh.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die eintragung muss innerhalb von drei arbeitstagen abgeschlossen sein.
registracija mora biti dokončno izpeljana v treh delovnih dneh.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Über einen antrag auf erlaubnisverlängerung wird binnen 30 arbeitstagen entschieden.
v primeru podaljšanja licence se odločitev sprejme v 30 delovnih dneh.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(2)die fristen werden nach monaten oder arbeitstagen bestimmt.
2. roki se določijo v mesecih ali delovnih dneh.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nachträgliche Änderungen dieser vorschriften werden innerhalb von fünf arbeitstagen gemeldet.
naknadne spremembe teh določb se uradno sporočijo v petih delovnih dneh.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) die erteilung der lizenzen während höchstens fünf arbeitstagen auszusetzen;
(a) začasno ustavi izdajo dovoljenj za največ pet delovnih dni;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
telefonanrufe werden sofort beantwortet, e-mails innerhalb von drei arbeitstagen.
na vaš klic se bodo odzvali takoj, rok za odgovor na elektronsko sporočilo pa je tri delovne dni.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
5,4 arbeitstage
5,4 delovnih dni.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 7
품질:
추천인: