검색어: filmproduktionen (독일어 - 슬로베니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Slovenian

정보

German

filmproduktionen

Slovenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

슬로베니아어

정보

독일어

zielsetzung: förderung von filmproduktionen

슬로베니아어

cilj: podpora filmski produkciji

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

독일어

das studio wird für filmproduktionen vermietet.

슬로베니아어

studio je dan v najem za namene filmske produkcije.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

dies trifft insbesondere auf die öffentliche finanzierung großer internationaler filmproduktionen zu.

슬로베니아어

to še zlasti velja za javno financiranje velikih mednarodnih filmskih produkcij.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

was gilt im hinblick auf den wettbewerb zwischen mitgliedstaaten um große ausländische filmproduktionen?

슬로베니아어

kako je s konkurenco med državami članicami pri privabljanju večjih filmskih produkcij?

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

bis zu 50%; bei schwierigen und mit knappen mitteln erstellten filmproduktionen können die beihilfen bis 80% kumuliert werden,

슬로베니아어

do 50%, v primeru težavnih ali nizkoproračunskih filmov se lahko pomoč poveča do 80%,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

bei filmproduktionen, die durch eine filmförderregelung unterstützt werden, sind die produktionsausgaben in dem jeweiligen hoheitsgebiet in der praxis häufig höher als der beihilfebetrag.

슬로베니아어

v praksi filmske produkcije, ki prejmejo podporo v okviru filmske sheme, na zadevnem ozemlju pogosto porabijo večji del svojega celotnega proračuna, kot znaša znesek pomoči.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die speziellen risiken und ungewissheiten, die mit filmproduktionen verbunden sind, machen es für unternehmen dieses sektors häufig schwer, auf bankdarlehen zuzugreifen42.

슬로베니아어

posebna tveganja in negotovosti, povezani s filmsko produkcijo, podjetjem iz tega sektorja pogosto otežujejo dostop do bančnih posojil42.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

in einigen beiträgen zur ersten konsultation wurde argumentiert, dass europa große filmproduktionen entgehen könnten, wenn die kommission den mitgliedstaaten untersagen würde, staatliche beihilfen als anreiz einzusetzen.

슬로베니아어

nekateri sodelujoči v prvem krogu posvetovanja so menili, da bi evropa izgubila večje filmske produkcije, če bi komisija državam članicam prepovedala uporabo državne pomoči za njihovo privabljanje.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

derzeit stützt sich die prüfung von beihilfen für filmproduktionen auf die in der mitteilung zur filmwirtschaft von 2001 festgelegten beihilferegelungen (ip/01/1326).

슬로베니아어

komisija pomoč filmski produkciji trenutno ocenjuje na podlagi pravil o državni pomoči, ki so opredeljena v sporočilu o kinematografiji iz leta 2001 (ip/01/1326).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

4.2 bislang war die seitens der behörden der mitgliedstaaten gewährte finanzielle unterstützung von filmproduktionen allein für die phasen kreation und produktion bestimmt, was nach ansicht des ewsa sehr lobenswert und zur förderung der filmkultur in den einzelnen mitgliedstaaten in jeglicher hinsicht unabdingbar ist, sofern dabei der Übergang zur digitalen produktion mitvollzogen wird.

슬로베니아어

4.2 glede pomoči oblasti držav članic je moč opaziti, da je bila do zdaj finančna podpora omejena na kinematografsko ustvarjanje in produkcijo, kar je po našem mnenju sicer pohvale vredno in popolnoma nujno za spodbujanje kinematografske kulture v različnih državah, če bomo pri tem prešli tudi na digitalno produkcijo.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(122) hinsichtlich des protokolls über die filmförderung von 1996 kann die kommission die ansicht der beteiligten nicht teilen, wonach rtp auf der grundlage des protokolls eine zusätzliche finanzierung erhalten habe. in diesem protokoll war detailliert festgelegt, wie rtp seine gemeinwirtschaftliche verpflichtung zur förderung der filmproduktion [63] zu erfüllen hatte, ohne dass darin jedoch irgendein finanzieller ausgleich zugunsten von rtp vorgesehen war. der finanzielle ausgleich für die verpflichtungen von rtp in bezug auf die filmproduktion war schon nach dem allgemeinen system der ausgleichsentschädigungen möglich, in Übereinstimmung mit dem gesetz nr. 21/92 [64]. aus diesem grunde kann das protokoll nicht als eine eigene, punktuelle finanzierungsmaßnahme betrachtet werden. demzufolge führt das protokoll an sich nicht zu einem verlust staatlicher mittel, da der staat rtp im rahmen dieses protokolls keinerlei zusätzliche finanzielle mittel gewährt.

슬로베니아어

(122) komisija se glede protokola o promociji kinematografov iz septembra 1996 ne more strinjati s pripombami tretjih strank in sicer da je rtp na podlagi protokola prejel dodatna denarna sredstva. protokol je podrobno določil kako naj rtp izpolni svojo obveznost javne službe glede podpore kinematografom [63], vendar rtp ni omogočil dodatne finančne kompenzacije. finančna kompenzacija obveznosti rtp je bila v zvezi s kinematografsko produkcijo že mogoča, v skladu s splošnim sistemom kompenzacije plačil po zakonu št. 21/92 [64]. zato se protokol ne more obravnavati kot ločen začasen finančni ukrep in kot tak ne vodi do izgube javnih sredstev, ker država na osnovi protokola rtp ni odobrila nobenih novih finančnih ukrepov.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,339,111 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인