전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
diese verordnung gilt für lebensmittel und lebensmittelzutaten, denen phytosterine, phytosterinester, phytostanole oder phytostanolester zugesetzt wurden.
ta uredba se uporablja za živila in sestavine živil z dodanimi fitosteroli, estri fitosterolov, fitostanoli ali estri fitostanolov.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
über die etikettierung von lebensmitteln und lebensmittelzutaten mit phytosterin-, phytosterinester-, phytostanol-und/oder phytostanolesterzusatz
o označevanju živil in sestavin živil z dodanimi fitosteroli, estri fitosterolov, fitostanoli in/ali estri fitostanolov
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
unbeschadet sonstiger gemeinschaftsrechtlicher oder einzelstaatlicher bestimmungen über die etikettierung von lebensmitteln gelten folgende anforderungen für die etikettierung von lebensmitteln oder lebensmittelzutaten, denen phytosterine, phytosterinester, phytostanole oder phytostanolester zugesetzt wurden:
brez poseganja v druge zahteve skupnosti ali nacionalno zakonodajo o označevanju živil, vsebuje označevanje živil aki sestavin živil z dodanimi fitosteroli, estri fitosterolov, fitostanoli ali estri fitostanolov naslednje:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(9) die verordnung (eg) nr. 608/2004[2] der kommission über die etikettierung von lebensmitteln und lebensmittelzutaten mit phytosterin-, phytosterinester-, phytostanol-und/oder phytostanolesterzusatz stellt sicher, dass die verbraucher die erforderlichen informationen erhalten, um eine übermäßige aufnahme zusätzlicher phytosterine zu vermeiden.
(9) uredba komisije (es) št. 608/2004[2], ki se nanaša na označevanje živil in živilskih sestavin z dodanimi fitosteroli, fitosterolnimi estri, fitostanoli in/ali fitostanoli, zagotavlja, da potrošniki dobijo potrebne informacije, da se izognejo pretiranemu uživanju dodanih fitosterolov.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: