전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
es drängt sich der vergleich mit der gesundheitsgefährdung durch in gebäuden verbautem asbest auf – auch hier wurden zunächst unwiderlegbare wissenschaftliche beweise gefordert, dann stritt sich die wissenschaftsgemeinde, und schließlich wurde die von diesem material ausgehende gesundheitsgefahr anerkannt.
trenutno ta problematika do neke mere spominja na uporabo azbesta pri gradnji stavb – tudi tukaj so se najprej zahtevali "neovrgljivi znanstveni dokazi", nato so se pojavila resna razhajanja v znanstvenih mnenjih, končno pa se je priznala nevarnost, ki jo navedeni material pomeni za zdravje.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(5) hat die kommission trotz erinnerung durch den betreffenden mitgliedstaat innerhalb der in absatz 4 buchstabe b) bezeichneten frist von 65 arbeitstagen weder eine entscheidung gemäß absatz 3 über die verweisung oder nichtverweisung erlassen noch die in absatz 4 buchstabe b) bezeichneten vorbereitenden schritte unternommen, so gilt die unwiderlegbare vermutung, dass sie den fall nach absatz 3 buchstabe b) an den betreffenden mitgliedstaat verwiesen hat.
5. Če komisija v roku 65 delovnih dni, kakršnega določa odstavek 4(b), kljub opozorilu zadevne države članice ni sprejela odločbe o napotitvi v skladu z odstavkom 3 ali izvedla pripravljalnih faz iz odstavka 4(b), se šteje, da se je odločila za napotitev zadeve na zadevno državo članico v skladu z odstavkom 3(b).
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: