검색어: confitemini domino, quoniam bonus (라틴어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

영어

정보

라틴어

confitemini domino, quoniam bonus

영어

give thanks to the lord for he is good

마지막 업데이트: 2018-03-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

confitemini domino

영어

praise the lord for good

마지막 업데이트: 2016-03-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia ejus

영어

마지막 업데이트: 2023-07-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia ejus quifacit mirabilia magna solus

영어

praise the lord; for the lord is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.

마지막 업데이트: 2013-10-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

confido autem in domino quoniam et ipse veniam ad vos cit

영어

but i trust in the lord that i also myself shall come shortly.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dicat nunc israhel quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eiu

영어

for his merciful kindness is great toward us: and the truth of the lord endureth for ever. praise ye the lord.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

confitemini domino invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones illiu

영어

give thanks unto the lord, call upon his name, make known his deeds among the people.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

alleluia confitemini domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eius

영어

bless the lord, o my soul. o lord my god, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.

마지막 업데이트: 2013-11-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et dicetis in illa die confitemini domino et invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones eius mementote quoniam excelsum est nomen eius

영어

and in that day shall ye say, praise the lord, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.

마지막 업데이트: 2013-11-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

deditque consilium populo et statuit cantores domini ut laudarent eum in turmis suis et antecederent exercitum ac voce consona dicerent confitemini domino quoniam in aeternum misericordia eius

영어

and when he had consulted with the people, he appointed singers unto the lord, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, praise the lord; for his mercy endureth for ever.

마지막 업데이트: 2013-11-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et post eum heman et idithun et reliquos electos unumquemque vocabulo suo ad confitendum domino quoniam in aeternum misericordia eiu

영어

and with them heman and jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the lord, because his mercy endureth for ever;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et concinebant in hymnis et confessione domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius super israhel omnis quoque populus vociferabatur clamore magno in laudando dominum eo quod fundatum esset templum domin

영어

and they sang together by course in praising and giving thanks unto the lord; because he is good, for his mercy endureth for ever toward israel. and all the people shouted with a great shout, when they praised the lord, because the foundation of the house of the lord was laid.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cui respondit noemi benedictus sit a domino quoniam eandem gratiam quam praebuerat vivis servavit et mortuis rursumque propinquus ait noster est hom

영어

and naomi said unto her daughter in law, blessed be he of the lord, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. and naomi said unto her, the man is near of kin unto us, one of our next kinsmen.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sed et omnes filii israhel videbant descendentem ignem et gloriam domini super domum et corruentes proni in terram super pavimentum stratum lapide adoraverunt et laudaverunt dominum quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

영어

and when all the children of israel saw how the fire came down, and the glory of the lord upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the lord, saying, for he is good; for his mercy endureth for ever.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,739,295,427 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인