전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pünktlichkeit wird vorausgesetzt.
razgovor v povprečju traja od 45 do 90 minut.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(a) in der verkehrsbezeichnung, vorausgesetzt
(a) pri prodajnih opisih, če
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
badeshorts können taschen haben, vorausgesetzt, dass
kopalne hlače imajo lahko žepe, pod pogojem:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
im Übrigen wird die mitteilung als bekannt vorausgesetzt.
v mnenju se predpostavlja poznavanje sporočila komisije.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
von der zuständigen behörde zugelassen wurden, vorausgesetzt dass
tisti, ki jih odobri pristojni organ, če:
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vorausgesetzt der ratifizierungsprozess ist bis zu diesem zeitpunkt abgeschlossen.
pristopna pogajanja s hrvaško so se začela oktobra 2005.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vorausgesetzt, dass er von diesem staat wieder aufgenommen wird.
pod pogojem, da bo v to državo ponovno sprejet.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
vorausgesetzt, dass sie nach artikel 13 unmittelbar befördert worden sind, gelten
Če se prevažajo neposredno v skladu s členom 13, se štejejo kot:
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
(1) das kontrollexemplar t5 kann nachträglich ausgestellt werden, vorausgesetzt:
1. kontrolni izvod t5 se lahko izda naknadno pod pogojem, da:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
und vorausgesetzt, dass keine nährwert-und gesundheitsbezogenen angaben gemacht werden.
pod pogojem, da nimajo nikakršne prehranske ali zdravstvene trditve.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) das kontrollexemplar t5 kann nachträglich ausgestellt werden, vorausgesetzt, dass:
1. kontrolni izvod t5 se lahko izda pozneje, pod pogojem, da:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die verbringung von bruteiern aus der schutzzone zu brütereien außerhalb des hoheitsgebiets italiens, vorausgesetzt,
odpošiljanje valilnih jajc z okuženega območja v valilnice zunaj ozemlja italije, pod pogojem da;
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(2) die zusatzprämie wird auch erzeugern gewährt, die wandertierhaltung betreiben, vorausgesetzt,
2. dodatna premija se dodeli tudi proizvajalcu, ki izvaja sezonsko pašo, pod pogojem, da:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vorausgesetzt, dass diese zinsen, sonstigen erträge und zahlungen weiterhin unter absatz 1 fallen.
pod pogojem, da se za takšne obresti, druge donose in plačila še vedno uporablja odstavek 1.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
die schweizerische eidgenossenschaft, vorausgesetzt, mit diesem land wird ein bilaterales Übereinkommen für seine teilnahme geschlossen.
Švicarske konfederacije, pod pogojem, da je s to državo sklenjen dvostranski sporazum, ki predvideva njeno udeležbo.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vorausgesetzt, dass diese zinsen, sonstigen erträge und zahlungen entsprechend artikel 2 absatz 1 eingefroren werden.
če so take obresti, drugi dohodki in plačila zamrznjeni v skladu s členom 2(1).
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) in mehreren stufen gefertigte fahrzeuge der klasse n1, vorausgesetzt das basisfahrzeug entspricht dieser richtlinie;
(b) vozila kategorije n1, izdelana v več stopnjah, če je osnovno vozilo skladno s to direktivo;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(2) von ihrem geltungsbereich ausgenommen sind geldtransfers mit einer kredit-oder debetkarte, vorausgesetzt,
2. ta uredba se ne uporablja za prenose sredstev, ki so izvedeni z uporabo kreditne ali debetne kartice, pod pogojem, da:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
[9] vorausgesetzt, die für 2006 beantragten 700 neuen stellen werden – wie erwartet – genehmigt.
[9] ob predpostavki, da je po pričakovanjih odobrenih 700 novih zahtevanih delovnih mest za leto 2006.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
erneuerbare energieträger dürften, unveränderte rahmenbedingungen vorausgesetzt, bis 2020 einen anteil von 10,5 bis 12,5 % erlangen.
pričakuje se, da bo v pogojih običajnega poslovanja delež obnovljivih virov energije leta 2020 med 10,5 in 12,5 %.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인: