전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- in den kerkern.
- في زنزانه
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
in den kerkern von york.
سجن يورك
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
niemand entkommt den kerkern von aquila.
لا أحد يهرب أبداً من زنازين "أكويلا" ، (ماركيه).
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ich habe immer versucht, den kerkern fernzubleiben.
حاولت طوال حياتي الابتعاد عن تلك الزنازن
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
mir ging es besser in den kerkern von aquila.
كنتُ بحال أفضل فى زنازين "أكويلا"!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
in den kerkern, genesend von seinen wunden, dankbar.
في الزنزانه يتعافى من جرحه,شكراً لله
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ich bekomme ungefähr die hälfte meiner rekruten aus ihren kerkern.
أحصل على نصف المجندين من سجونهم الأرضية
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
da gibt es einen gefangenen, der wird festgehalten, für befragungen in den kerkern....
هناك سجين قد تم القاء القبض عليه من اجل الاستجواب في الزنزانه
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- ich war in den kerkern. keine spur von black, nirgends im schloss.
لقد إنتهيت من البحث يا سيدي و ليس هناك أثر لبلاك...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
alles was er macht, ist dieses, wie heißt der scheiß noch mal, mit den kerkern und drachen?
...كل ما يفعله هو اللعب بتلك ماذا تسمونها ؟ بالسجون و التنانين ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ich weiß nur, dass brave männer, die alles für königin und vaterland gegeben haben, nun zum dank in ihren kerkern schmachten.
شكرا لك,سيدي- فلنأمل ان يجدوا مأوى- قبل أن يعتقلهم ريد بسبب التشرد الغير شرعي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
seit er nicht mehr football spielte, hatte tim über tausend stunden... mit seinen guild-kumpanen in diversen kerkern verbracht.
منذُ أن ترك كرة القدم، يقضي (تيم) أكثر من ألف ساعة مع رفاقه في لعبة متنوعة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
doch auch die gitter des kerkers konnten die ersehnte vereinigung nicht verhindern.
ولكن حتى قضبان السجن لن تغير من حبهم أو توقف زواجهم
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: