검색어: beschnitten (독일어 - 알바니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

알바니아어

정보

독일어

beschnitten

알바니아어

eshte

마지막 업데이트: 2023-11-20
사용 빈도: 1
품질:

독일어

du bist beschnitten.

알바니아어

qenke bërë synet.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

er ist außerdem beschnitten.

알바니아어

ai është i bërë synet.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da ist ja jemand beschnitten.

알바니아어

qenka bërë synet tjetri! - mirë.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich wurde schon als säugling beschnitten.

알바니아어

ndryshe nga ai, unë jam rrethprerë që në lindje.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie sind nicht beschnitten. den schlechten zähnen nach sind es nordkoreaner.

알바니아어

keta bastarda nuk jane rrethprere dhe puna e tyre dentare sugjeron qe ata jane te korese se veriut.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der pilot sagt: "gibt's hier jemanden, der nicht beschnitten ist?"

알바니아어

plioti ju thotë, "Është ndonjëri nga ju i bërë synet?"

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

ich frage mich, ob er beschnitten ist. ich wollte schon immer mal eine seegurke probieren.

알바니아어

ai i huaji i cili ka ardhur në shkollë.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ismael aber, sein sohn, war dreizehn jahre alt, da seines fleisches vorhaut beschnitten ward.

알바니아어

dhe ismaeli, biri i tij, ishte trembëdhjetë vjeç kur u rrethpre në mishin e prepucit të tij.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und da das ganze volk beschnitten war, blieben sie an ihrem ort im lager, bis sie heil wurden.

알바니아어

kur mbaroi rrethprerja e tërë meshkujve, ata qëndruan atje ku ishin, në kamp, deri sa u shëruan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ist jemand beschnitten berufen, der halte an der beschneidung. ist jemand unbeschnitten berufen, der lasse sich nicht beschneiden.

알바니아어

a u thirr ndokush kur ishte i rrethprerë? le të mos bëhet i parrethprerë. dikush u thirr kur ishte i parrethprerë? le të mos rrethpritet.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

beschnitten werden soll alles gesinde, das dir daheim geboren oder erkauft ist. und also soll mein bund an eurem fleisch sein zum ewigen bund.

알바니아어

do të rrethpritet si ai që ka lindur në shtëpinë tënde, ashtu edhe ai që është blerë me para; besëlidhja ime në mishin tuaj do të jetë një besëlidhje e përjetshme.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der ich am achten tag beschnitten bin, einer aus dem volk von israel, des geschlechts benjamin, ein hebräer von hebräern und nach dem gesetz ein pharisäer,

알바니아어

sa për zellin, përndjekës i kishës; për sa i përket drejtësisë, që është në ligj, i pa qortueshëm.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

deren kinder, die an ihrer statt waren aufgekommen, beschnitt josua; denn sie hatten vorhaut und waren auf dem wege nicht beschnitten.

알바니아어

kështu jozueu i rrethpreu bijtë e tyre, që perëndia i kishte vënë në vend të tyre, sepse ishin të parrethprerë, sepse nuk ishin rrethprerë gjatë rrugës.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und da acht tage um waren, daß das kind beschnitten würde, da ward sein name genannt jesus, welcher genannt war von dem engel, ehe denn er in mutterleibe empfangen ward.

알바니아어

dhe kur kaluan të tetë ditët, pas të cilave ai duhej rrethprerë, ia vunë emrin jezus, emër të dhënë nga engjëlli para se ai të ngjizej në bark.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das ist aber mein bund, den ihr halten sollt zwischen mir und euch und deinem samen nach dir: alles, was männlich ist unter euch, soll beschnitten werden.

알바니아어

kjo është besëlidhja ime që ju do të respektoni midis meje edhe jush, si dhe pasardhësve të tu pas teje: çdo mashkull që ndodhet midis jush do të rrethpritet.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber dann wollen sie uns zu willen sein, daß sie bei uns wohnen und ein volk mit uns werden, wo wir alles, was männlich unter uns ist, beschneiden, gleich wie sie beschnitten sind.

알바니아어

por këta njerëz do të pranojnë të banojnë me ne për të formuar një popull të vetëm, me të vetmin kusht që çdo mashkull te ne të rrethpritet, ashtu si rrethpriten ata.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn alles volk, das auszog war beschnitten; aber alles volk, das in der wüste geboren war, auf dem wege, da sie aus Ägypten zogen, das war nicht beschnitten.

알바니아어

ndërsa tërë populli që kishte dalë nga egjipti ishte rrethprerë, tërë populli që kishte lindir në shkretëtirë gjatë rrugës mbas daljes nga egjipti, nuk ishte rrethprerë.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die lippen von "b" und "c"... und der anus von "a" und "b"... werden kreisrund entlang der grenze zwischen pobacke und rektum beschnitten.

알바니아어

buzët nga b dhe c dhe anusi i a dhe i b. një prerje në vendin ndërmjet lëkurës dhë anusit.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,792,353,538 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인