검색어: literaturangaben (독일어 - 에스토니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

에스토니아어

정보

독일어

literaturangaben

에스토니아어

kirjandus

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

quellen- und literaturangaben

에스토니아어

kirjanduse loetelu

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wichtige literaturangaben und datenquellen;

에스토니아어

viited kirjandusele ja teabeallikad;

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

literaturangaben und interessante websites mit veterinärmedizinischen inhalten

에스토니아어

bibliograaa ja huvitavad veterinaariaalased veebilehed

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

literaturangaben und interessante websites mit veterinärmedizinischen inhalten ....156

에스토니아어

bibliograaa ja huvitavad veterinaariaalased veebisaidid ............................156

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dieses kapitel wird durch möglichst umfassende literaturangaben vervollständigt.

에스토니아어

selle peatüki lõpetuseks esitada võimalikult täielik kasutatud materjalide loetelu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

literaturangaben zufolge ist ceftriaxon nicht kompatibel mit amsacrin, vancomycin, fluconazol, aminoglykosiden und labetalol.

에스토니아어

kirjanduse andmetel ei sobi tseftriaksoon kokku amsakriini, vankomütsiini, flukonasooli, aminoglükosiidide ja labetalooliga.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

독일어

literaturangaben weiter reduziert werden. auf die sammlung und den transport von abfall, die eng mit den abfallmengen zusammenhängen, fallen schätzungsweise weniger als 5 % der direkten treibhausgasemissionen aus dem abfallsektor.

에스토니아어

‑ n vähem kui 5% jäätmesektorist pärit kasvuhoonegaaside vahetutest heitkogustest, eelkõige tänu sellele, et olmejäätmete veokaugused on tavaliselt lühikesed.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

9 sein, da cyanocobalamin nach literaturangaben eine zwei- bis dreimal niedrigere halbwertzeit aufweist als das gesamt-cob(iii)alamin bei gesunden freiwilligen.

에스토니아어

Üldkobalamiinide - (iii) farmakokineetilisi omadusi selles populatsioonis võib mõjutada organismi tsüaniidikoormus, sest tsüanokobalamiinil leiti olevat 2… 3 korda väiksem poolestusaeg kui üldkobalamiinidel - (iii) tervetel täiskasvanutel.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

독일어

in den hauptstudien lag die sterblichkeit durch die blutungen einer disseminierten intravasalen gerinnung (dic) sehr hoch (> 10 %), was mit den literaturangaben über die frühsterblichkeit übereinstimmt.

에스토니아어

olulistes uuringutes oli suremus dissemineeritud intravaskulaarse koagulatsiooniga (dic) seotud hemorraagiasse väga sage (> 10%), mis on kooskõlas kirjanduses kirjeldatud varajase suremusega.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

(5) bei der festlegung der in den registern zu erfassenden angaben wurde berücksichtigt, dass andere informationen - wie die umweltverträglichkeitsprüfung, die wissenschaftlichen studien, einschließlich studien über den nachweis der sicherheit des produkts, und, sofern verfügbar, literaturangaben über unabhängige und peer-review-studien sowie über identifizierungs- und nachweisverfahren und alle weiteren informationen, die vom anmelder vorgelegt werden, verfahren und pläne für die Überwachung der gvo und für notfallmaßnahmen, sowie die ergebnisse der Überwachung nach dem inverkehrbringen - gemäß den einschlägigen bestimmungen der richtlinie 2001/18/eg, der verordnung (eg) nr. 1946/2003 des europäischen parlaments und des rates vom 15. juli 2003 über die grenzüberschreitende verbringung genetisch veränderter organismen(2) und der verordnung (eg) nr. 1049/2001 des europäischen parlaments und des rates vom 30. mai 2001 über den zugang der Öffentlichkeit zu dokumenten des europäischen parlaments, des rates und der kommission(3) im prinzip zugänglich sind und daher nicht eigens erfasst werden müssen.

에스토니아어

(5) registrites talletatavat teavet puudutava nimekirja koostamisel tuleb arvestada asjaoluga, et muu teave – nagu keskkonnaohu hindamise andmed, toote ohutust tõestavad teadusuuringud, mis võimalusel sisaldavad viiteid sõltumatutele ekspertuurimustele ning identifitseerimis- ja avastamismeetoditele, ning taotleja poolt esitatud kogu ülejäänud teave, gmode seire ja hädaolukorras toimimise meetodid ja kavad ning turustamisele järgneva kontrolli tulemused – on põhimõtteliselt kättesaadav vastavalt direktiivi 2001/18/eÜ, euroopa parlamendi ja nõukogu 15. juuli 2003. aasta määruse (eÜ) nr 1946/2003 [2] (geneetiliselt muundatud organismide piiriülese liikumise kohta) ning euroopa parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määruse (eÜ) nr 1049/2001 [3] (avalikkuse juurdepääsu kohta euroopa parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele) sätetele ning seetõttu pole sellist teavet vaja registreerida.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,790,488,009 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인