검색어: cäsarea (독일어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Esperanto

정보

German

cäsarea

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

에스페란토어

정보

독일어

da das die brüder erfuhren, geleiteten sie ihn gen cäsarea und schickten ihn gen tarsus.

에스페란토어

kaj la fratoj, eksciinte tion, kondukis lin al cezarea, kaj forsendis lin al tarso.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber nach etlichen tagen kamen der könig agrippa und bernice gen cäsarea, festus zu begrüßen.

에스페란토어

kaj post paso de kelke da tagoj, la regxo agripo kaj bernike venis al cezarea kaj salutis feston.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und siehe von stund an standen drei männer vor dem hause, darin ich war, gesandt von cäsarea zu mir.

에스페란토어

kaj jen antaux la domo, en kiu mi estis, tuj staris tri viroj senditaj el cezarea al mi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es war aber ein mann zu cäsarea, mit namen kornelius, ein hauptmann von der schar, die da heißt die italische,

에스페란토어

en cezarea estis unu viro, nomata kornelio, centestro de la kohorto nomata la itala,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da antwortete festus, paulus würde ja behalten zu cäsarea; aber er würde in kurzem wieder dahin ziehen.

에스페란토어

tamen festo respondis, ke pauxlo estas gardata en cezarea, kaj ke li mem baldaux iros tien.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da er aber bei ihnen mehr denn zehn tage gewesen war, zog er hinab gen cäsarea; und des andern tages setzte er sich auf den richtstuhl und hieß paulus holen.

에스페란토어

kaj restinte inter ili ne pli ol ok aux dek tagojn, li iris al cezarea; kaj en la sekvanta tago li sidigxis sur la tribunala segxo, kaj ordonis, ke oni alkonduku pauxlon.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da kam jesus in die gegend der stadt cäsarea philippi und fragte seine jünger und sprach: wer sagen die leute, daß des menschen sohn sei?

에스페란토어

kaj jesuo, veninte en la regionojn de cezarea filipi, demandis siajn discxiplojn, dirante:kiu, diras la homoj, ke mi, la filo de homo, estas?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

des andern tages zogen wir aus, die wir um paulus waren, und kamen gen cäsarea und gingen in das haus philippus des evangelisten, der einer der sieben war, und blieben bei ihm.

에스페란토어

kaj en la sekvanta tago ni foriris, kaj alvenis en cezarean; kaj enirinte en la domon de la evangeliisto filipo, kiu estis unu el la sepo, ni restis cxe li.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und rief zu sich zwei unterhauptleute und sprach: rüstet zweihundert kriegsknechte, daß sie gen cäsarea ziehen, und siebzig reiter und zweihundert schützen auf die dritte stunde der nacht;

에스페란토어

kaj alvokinte du el la centestroj, li diris:pretigu ducent soldatojn, por ke ili iru gxis cezarea, kun sepdek rajdistoj kaj ducent lancistoj, je la tria horo nokte;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und jesus ging aus mit seinen jüngern in die märkte der stadt cäsarea philippi. und auf dem wege fragte er seine jünger und sprach zu ihnen: wer sagen die leute, daß ich sei?

에스페란토어

kaj eliris jesuo kaj liaj discxiploj en la vilagxojn de cezarea filipi; kaj sur la vojo li demandis siajn discxiplojn, dirante al ili:kiu, diras la homoj, ke mi estas?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,100,543 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인