검색어: § 4 sgb iv ausstrahlung (독일어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

English

정보

German

§ 4 sgb iv ausstrahlung

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

(§13 abs. 4 sgb x sozialgesetzbuch – sozialverwaltungsverfahren und sozialdatenschutz).

영어

(§13 paragraph 4 sgb x sozialgesetzbuch -. social administrative proceedings and social data protection).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese verträge sind gemäß § 315 abs. 4 sgb v zum 1. januar 2009 auf den basistarif umgestellt worden.

영어

under § 315.4 sgb v, these contracts were converted to the basic rate from 1 january 2009.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

d) schließlich begegnet § 6b abs. 4 sgb ii, der die finanzkontrolle durch das bundesministerium für arbeit und soziales regelt, keinen durchgreifenden verfassungsrechtlichen bedenken.

영어

d) finally, § 6b sec. 4 sgb ii, which provides for financial control by the federal ministry of labour and social affairs, does not raise any constitutionally relevant concerns.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die anlage des fonds erfolgt unter beachtung der anlagerestriktionen für sozialversicherungsträger, die sich aus dem deutschen sozialgesetzbuch (§§ 80, 83 sgb sgb iv) ergeben.

영어

the investments of the fund comply with the investment restrictions for social security carriers arising from the german social security code (sgb; sections 80, 83 of sgb, sgb iv).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

kassenpatienten sind nach maßgabe des § 39 abs. 4 sgb v verpflichtet, nach abschluss des aufnahmevertrages von beginn der krankenhausbehandlung an innerhalb eines kalenderjahres für längstens 28 tage 10,00 € je kalendertag an die klinik zu zahlen.

영어

in accordance with § 39 paragraph 4 sgb v on completion of the admission contract, statutory health patients are required to pay the clinic €10.00 per day, maximal 28 days in one year.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

c) gegen § 6a abs. 2 satz 4 sgb ii, der die anzahl der optionskommunen auf höchstens 25 % der zum 31. dezember 2010 bestehenden aufgabenträger festlegt, bestehen keine verfassungs-rechtlichen bedenken.

영어

c) § 6a sec. 2 sentence 4 sgb ii, which stipulates that the number of opt-in municipalities may not exceed 25 % of the authorities existing as of 31 december 2010, does not raise constitutional concerns.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,765,631,950 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인