검색어: Übersetzungsarbeit (독일어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

English

정보

German

Übersetzungsarbeit

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

von der Übersetzungsarbeit

영어

von der Übersetzungsarbeit

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

beschleunigung der Übersetzungsarbeit

영어

accelerating the translation work

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

so kann die Übersetzungsarbeit beginnen.

영어

so the translating work can begin.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

danach kann die Übersetzungsarbeit beginnen.

영어

the translation can then commence.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

== Übersetzung ==die eigentliche Übersetzungsarbeit begann 1968.

영어

the deuterocanonical books are not included in the translation.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:

독일어

könnte dadurch nicht viel Übersetzungsarbeit eingespart werden?

영어

wouldn’t that save a lot of translation effort?

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mein dank gilt gabriela kwiatkowska für die organisations- und Übersetzungsarbeit.

영어

my thanks go to gabriela kwiatkowska for organizing and translating this workshop.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im letzteren fall zahlt der auftraggeber für die bereits ausgeführte Übersetzungsarbeit.

영어

in the latter case, the client shall be required to pay for the work already performed, and the provisions stipulated in clause 3.3 shall apply by analogy.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in der Übersetzungsarbeit wird das neue medium erkenntnisinstrument für das ältere und umgekehrt.

영어

the texts will serve the purpose of theoretical reflection and project dissemination.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

"wir möchten ihnen unser kompliment für die ausgezeichnete Übersetzungsarbeit aussprechen.

영어

"we are writing to compliment the excellent translation service rendered by your team.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

- für die Übersetzungsarbeit von thomas lutz: www.pathos-translation.ch

영어

- for the translations to thomas lutz: www.pathos-translation.ch

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- werden von einem personenvertrauten mit sprachen und kompetent in der Übersetzungsarbeit gebildet sie

영어

- be made by a person familiar with both languages and competent in translation work

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wie sie dazu beitragen können, die Übersetzungsarbeit zu beschleunigen und die gewünschten ziele zu erreichen.

영어

news how to contribute to speeding-up the translation process and to achieving the desired results.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich beglückwünsche die dolmetscherdienste, die diese Übersetzungsarbeit trotz schwieriger technischer bedingungen gemeistert haben.

영어

we must congratulate the interpreting services, which have provided interpretation despite the testing technical conditions.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

독일어

die computergestützten so genannten translation memories der heutigen technologie unterstützen den Übersetzer und beschleunigen die Übersetzungsarbeit.

영어

the computer aid programmes known as “translation memories” assist the translator and accelerate the translation process.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

vielleicht sind es gerade cat-tools, die ihre Übersetzungsarbeit auf ein neues niveau heben können.

영어

computer-assisted translation (cat) tools may be just what you need to take your translation work to the next level.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn sie uns bei der Übersetzungsarbeit helfen können, melden sie sich bei kampagne@gebana.com. share

영어

if you can help us with the translation, contact us by e-mail: kampagne@gebana.com.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

was können wir aus praktischer sicht tun, um die richter bei der dolmetsch- und Übersetzungsarbeit zu unterstützen?

영어

what can we do from the practical point of view to help the judges with regard to interpreting and translation?

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

독일어

unsere Übersetzungs-, dolmetsch und lokalisierungsdienste basieren auf zwei wesentlichen kriterien, die eine hochqualitative Übersetzungsarbeit garantieren:

영어

our translation, interpreting and localization services base on the integration of two key factors which ensure high quality:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

man fragt sich, weshalb eine derart umständliche Übersetzungsarbeit stattfindet – vom medialen bildträger über die digitale fotografie bis hin zum gemalten bild.

영어

i ask myself why the work entails such an elaborate degree of translation—from the media image carrier to digital photography to the painted image.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,742,800 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인