전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(1) werden rückwaren, anläßlich deren ausfuhr die ausfuhrzollförmlichkeiten im hinblick auf die gewährung von ausfuhrerstattungen oder von anderen im rahmen der gemeinsamen agrarpolitik vorgesehenen ausfuhrvergünstigungen erfuellt worden sein könnten, zum zollrechtlich freien verkehr angemeldet, so ist mit der anmeldung, ausser den in artikel 848 bezeichneten papieren, eine bescheinigung der in dem mitgliedstaat der ausfuhr für die gewährung solcher ausfuhrerstattungen oder -vergünstigungen zuständigen behörden vorzulegen.
1. a declaration for release for free circulation relating to returned goods whose export may have given rise to the completion of customs export formalities with a view to obtaining refunds or other amounts provided for on exportation under the common agricultural policy, shall be supported not only by the documents referred to in article 848, but by a certificate issued by the authorities responsible for the grant of such refunds or amounts in the member state of exportation.