검색어: beitreiben (독일어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

steuerforderungen beitreiben

영어

to collect fiscal debts

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

독일어

fällig gewordene abgaben beitreiben

영어

to recover any charges payable

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

독일어

wir empfehlen daher dringend, beim beitreiben unbezahlter rechnungen mit einem professionellen inkassounternehmen zusammenzuarbeiten.

영어

it is therefore strongly recommended that a professional collection agency is used for the recovery of unpaid invoices.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

italien muss nun die beträge, die die von steuerbefreiungen begünstigten banken nicht gezahlt haben, beitreiben.

영어

italy must now recover the amounts that the banks benefiting from tax exemptions avoided having to pay.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

diese erhöhung ist in wirklichkeit eine zahlungserleichterung für die länder, die im verhältnis gesehen die meisten zölle beitreiben.

영어

this rise in the rate is, in fact, a clear concession to those countries that collect mostly customs duties, relatively speaking.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

독일어

es liegt eindeutig im interesse der förderung grenzüberschreitender geschäfte, dass unternehmen die gewissheit haben, forderungen beitreiben zu können.

영어

it is clearly in the interests of fostering cross-border trade for businesses to have the confidence to be able to recover debt.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

die befragung ergab, dass bei einer knappen mehrheit der einzelstaatlichen regelungen die opfer die entschädigung nicht selbst vom täter beitreiben müssen.

영어

the survey showed that a slight majority of national schemes did not require victims to take reasonable steps to recover from the offender.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

mit dem vorschlag soll die effizienz der zusammenarbeit verbessert werden, damit die steuerverwaltungen besser fällige steuerbeträge beitreiben und damit zur steuerbetrugsbekämpfung beitragen können.

영어

the proposal aims to increase the efficiency of assistance so as to enhance tax administrations' capacity to recover unpaid taxes, and thus contribute to the fight against tax fraud.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

dies gilt auch im fall einer nichteinforderung von verbindlichkeiten, wobei die frage, was ein hypothetischer privatgläubiger tatsächlich beitreiben könnte, unerheblich sein sollte.

영어

this is also true in the event of non-enforcement of debt, where the question of what a hypothetical private creditor is able to enforce should not be relevant.

마지막 업데이트: 2016-12-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

welche fortschritte hat es beim beitreiben dieser einnahmen der union, die ihr zwar zustehen, die aber von den nationalen dienststellen erhoben werden, gegeben?

영어

what is to be gained from having a situation whereby revenue is collected from the union which belongs to the union but the work involved is carried out by the national services?

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

독일어

die zwangsvollstreckung hätte zwar die schließung von sniace bedeuten können, aber im rahmen der abwicklung des unternehmens hätte der fogasa nach der veräußerung der aktiva des unternehmens mit sicherheit die gesamtheit oder einen teil der verbindlichkeit beitreiben können.

영어

admittedly, enforced repayment could have resulted in the closure of the undertaking, but there is no doubt that, if sniace had been liquidated, fogasa could have recovered all or part of the debt after the undertaking's assets were transferred.

마지막 업데이트: 2016-12-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

bei ablehnung der vorzugsbehandlung entsteht eine zollschuld, die die zollbehörden der mitgliedstaaten beitreiben müssen, da sie gemäß gemeinschaftsrecht für die erfassung von zöllen zuständig sind, die zu den traditionellen eigenmitteln der gemeinschaft zählen.

영어

the israeli replies, in the context of these verification procedures, do not distinguish between production in the settlements and production in the territory of the state of israel.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

die beihilfen, die ungarn nicht angemeldet hatte, wurden zwar als mit den während der wirtschaftskrise geltenden vorübergehenden vorschriften vereinbar erklärt, die vergütung für den staat war jedoch unzureichend und ungarn muss einen teil davon beitreiben.

영어

the aid, which was not notified by hungary, was nevertheless found to be compatible with the commission's temporary rules for the economic crisis but the remuneration of the state was insufficient and the state must recover part of it.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

eine kostenverteilung nach artikel 104 epÜ ist eher die ausnahme als die regel, so daß die kammer das etwaige zusätzliche risiko für unbedeutend hält, daß die anderen beteiligten unter umständen ihre kosten nicht beitreiben können, weil das epa den angegebenen einsprechenden für alle zwecke als einsprechenden behandelt hat.

영어

awards of costs under article 104 epc are the exception rather than the rule, so that the board considers insignificant any additional risk of not being able to recover awarded costs that other parties might be exposed to as a result of the epo treating the named opponent as the opponent for all purposes.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der wechsel ist ein wertpapier, das die unbedingte anweisung enthält, an einem bestimmten tag eine bestimmte geldsumme zu zahlen, und selbst wenn begründeter anlaß besteht, die wechselforderung anzufechten, kann man diese als schuldner nicht beitreiben.

영어

however, i do think that the bill of exchange is too strict an instrument. it is an unconditional order to pay a certain sum on a certain day and even if there are serious reasons for challenging the claim, one cannot refer to them as the debtor.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

독일어

sollte sie eingeführt werden- entgegen ihren glühenden wünschen, die sich natürlich aus rein europapolitischen und gerechtigkeitsmotiven speisen und nicht etwa mit der situation in ihrem mitgliedsland zu tun haben-, müßte diese richtlinie ergänzt werden, damit man auch solche möglichen rückstände beitreiben könnte.

영어

should it be introduced- against your ardent wishes, which are naturally inspired by your concern for the future of europe and for justice and are totally unconnected to the situation in your own member state- the directive would have to be supplemented so that any outstanding amounts of withholding tax could be recovered.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
9,166,972,190 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인