전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
das betäuben, entbluten, enthäuten und ausschlachten sind ohne verzögerung so vorzunehmen, dass jede kontamination des fleisches vermieden wird.
stunning, bleeding, skinning, dressing and evisceration must be carried out without undue delay in such a way that contamination of the meat is avoided.
die schlachttiere müssen vollständig entbluten ; hierbei ist darauf zu achten, daß das blut nicht über den schlachtplatz hinaus verspritzt wird.
bleeding must be complete and carried out in such a way that the blood cannot cause contamination outside the place of slaughter.
im sinne dieser richtlinie sind: a) tierkörper : der ganze körper eines schlachttieres nach dem entbluten, rupfen und
for the purposes of this directive: (a) "carcase" means the whole body of a fowl after bleeding, plucking and evisceration;
»schlachtkörper": der ganze körper eines schlachtgeflügels im sinne von artikel 1 absatz 1 nach entbluten, rupfen und ausnehmen;
'carcase' means: the whole body of a bird of the species referred to in article 1 (1) after bleeding, plucking and evisceration;
bei allen betäubten tieren wird das entbluten durch anstechen mindestens einer der beiden halsschlagadern (arteria carotis) bzw. der entsprechenden hauptblutgefässe eingeleitet.
all animals which have been stunned must be bled by incising at least one of the carotid arteries or the vessels from which they arise.
im sinne dieser richtlinie sind: a) tierkörper : der ganze körper eines schlachttieres nach dem entbluten, rupfen und (1) abl.
for the purposes of this directive: (a) "carcase" means the whole body of a fowl after bleeding, plucking and evisceration; (1)oj no c 127, 18.10.1974, p.