검색어: grenzwertsetzung (독일어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

English

정보

German

grenzwertsetzung

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

die bak unterstützt die bemühungen des europäischen gewerkschaftsbunds, anhand einer liste prioritär zu behandelnder stoffe die grenzwertsetzung für krebserzeugenden und erbgutverändernde stoffe voranzutreiben.

영어

the austrian federal chamber of labour supports the efforts of the european trade union confederation to promote the specification of limit values for carcinogenic and mutagenic substances using a list of priority substances. in addition, we consider the inclusion of reprotoxic substances in the carcinogens and mutagens directive essential, owing to the severe and irreversible damage that they can cause.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

international besetzte gremien liefern mit ihren empfehlungen die grundlage für nationale entscheidungen über die grenzwertsetzung und standardisierung im emf-bereich sowie für nationale und internationale entscheidungen über die förderung weiterer forschung. bei den nationalen entscheidungen können hierbei wiederum nationale gremien zwischengeschaltet sein.

영어

international committees deliver, with their recommendations, the basis for national decisions on establishing the safety limits and on standardisation in the emf field, as well as for national and international decisions on the funding of further research. national committees can be employed as intermediate bodies to support national decisions.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

romanus: grenzwerte beruhen nicht allein auf wissenschaftlichen daten zu den biologischen wirkungen von laserstrahlung, sondern auch auf einer zeitnahen bewertung des sozioökonomischen risikos und der praxistauglichkeit. weil grenzwertsetzung ein akt politischer steuerung ist, wäre es aufgabe der eu-kommission zu diskutieren, ob und inwieweit das nach dem stand der wissenschaft aktualisierte grenzwertkonzept der icnirp besser geeignet ist, beschäftigte vor gefährdungen durch laserstrahlung zu schützen.

영어

romanus: limit values are based not solely on scientific data on the biological effects of laser radiation, but also on an up-to-date evaluation of the socioeconomic risk and the practicality. since the specification of limit values is a matter of government policy, it would fall to the european commission to discuss whether and to what extent the icnirp's limit value concept updated in line with scientific findings is better suited to protecting workers against hazards presented by laser radiation.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,800,289,393 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인