인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
der darsteller in gewohnt lässiger pose.
the main actor in familiar casual pose.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
design und fertigung in gewohnt guter rÖsle-qualität.
design und fertigung in gewohnt guter rÖsle-qualität.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ein intelligentes, sehr gut aufgeführtes stück in gewohnt gediegener inszenierung.
this is an intelligent, well-played piece in the usual sound staging.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
die matrix aus dem hause lightware kommt in gewohnt zuverlässiger qualitat.
the lightware matrix comes in the frequent quality.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
den rest erledigt unsere maschinentechnik – vollautomatisch und in gewohnt guter qualität!
everything else will be done by our machine technology – automatically and in proved quality!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
in gewohnter.
in gewohnter.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
die böden haben einem blauen epoxy- anstrich.
the floors are of blue epoxy.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
werte kolleginnen und kollegen! ich habe einem redner gegen den antrag und einem dafür das wort erteilt.
(fr) colleagues, i have taken one speaker against and one speaker for the motion.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
trotzdem kommt eine kündigung ohne sich verbessert zu haben einem davonrennen nahe.
still, quitting without making personal improvements feels like running away.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
die tiere haben einem geknechteten volk geholfen, sich von der obrigkeit zu befreien.
these animals helped an oppressed people to free themselves from the authorities.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
sie haben einem zentralisierten, eng mit der staatsgewalt verbundenen kapitalistischen widersacher zu begegnen.
they have to confront a centralized capitalist adversary, intimately bound up with state power.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
die staaten haben einem gesamteuropäischen finanzmarkt zugestimmt, aber sie haben nicht über die auswirkungen nachgedacht.
the member states have said yes to a pan-european financial market, but they have not bothered to consider its impact.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
darauf haben wir in gewohnter weise bestanden.
this is something we have regularly stressed.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
ab sofort wieder erhältlich in gewohnter qualität!
now again available in best quality!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
leider sind die lateinamerikanischen wirtschaften, die in den letzten jahren fortschritte erzielt haben, einem neuen negativen einfluß ausgesetzt.
the difficulty is that the latin american economies, which had strengthened their foundations in recent years, have suffered a major setback.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
das heißt, sie sollten es niemals nötig haben, einem anderen prozess, als dem elternprozess, ein signal zu senden.
you will notice many httpd executables running on your system, but you should not send signals to any of them except the parent, whose pid is in the pidfile. that is to say you shouldn't ever need to send signals to any process except the parent.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
in gewohnter weise steht auch diese mannschaft für die bewährten heitkamp-qualitäten
this team also stands in the accustomed manner for the tried and tested heitkamp qualities of
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ich erkenne, dass ich in gewohnten mustern nicht wirklich sicher war, obwohl ich mich darin 'wohl gefühlt' habe.
the consequences of this are that i end up not having time to do all the things i want to do.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
der sound, in gewohnter deathstars-manier, ist trotzdem nicht schlecht.
der sound, in gewohnter deathstars-manier, ist trotzdem nicht schlecht.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
und hier, wie in gewohnter draxtor-manier, das passende video dazu:
und hier, wie in gewohnter draxtor-manier, das passende video dazu:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: