전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
meld dich doch bitte mal tt_____tt
meld dich doch bitte mal tt_____tt
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
setz dich doch.
have a seat, won't you?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
laß' dich doch 'mal begrüßen!
let me say "hello" to you!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
es gibt dich doch,
yet you exist,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
stell dich doch bitte mal vor!
introduce yourself!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
... ich will dich doch erst mal kennenlernen!
... i just want to make your acquaintance!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
:( meld dich doch mal, wenn du mal wieder on bist! :)
:( meld dich doch mal, wenn du mal wieder on bist! :)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
könnte ich dich doch noch mal berühren,
could i you nevertheless once again affect,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
bitte setz dich doch.
please have a seat.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
ich liebe dich doch agi.
ich liebe dich doch agi.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
dann meld dich doch nochmal, wenn es fertig ist.
dann meld dich doch nochmal, wenn es fertig ist.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
sag, du erinnerst dich doch?
you do remember?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
hab dich doch nicht erreicht
but i can't get away
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
alle können dich doch sehen.
so swami, do not feel that all are not able to hear you.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
du fürchtest dich doch nicht?
'take off my earrings, they are in the way!
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
ich stör dich doch nicht, oder?
i'm not disturbing you, am i?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
mach dich doch nicht zum narren!
don't make a fool of yourself.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
dann melde dich doch einfach bei mir.
if you are interested please contact me.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
du zierst dich doch nicht vor mir?
can you feel it?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ich habe dich doch nicht geweckt, oder?
i didn't wake you, did i?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질: