전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die dem oberlandesgericht stuttgart vorgetragene revisionsbegründung war nichts anderes als die vorweggenommene begründung für die verfassungsbeschwerde.
the grounds for appeal which were presented to the regional court of appeal were nothing other than the anticipated reasoning for the constitutional
im februar 2007 fochten acht Überlebende des andijan-masskers diese entscheidung beim oberlandesgericht in stuttgart an.
in february 2007, eight survivors of the andijan massacre filed an appeal against this decision with the higher regional court in stuttgart.
september 2004 wurde andrea klump, nachdem sie ein teilgeständnis abgelegt hatte, vom oberlandesgericht stuttgart wegen beihilfe zu versuchtem mord zu einer gesamtfreiheitsstrafe von zwölf jahren verurteilt.
however police found dna evidence of klump's stay in budapest around the time of the bombing and on 28 september 2004 klump was sentenced by a high court in stuttgart to a further 12 years in prison.
nach absolvierung des referendariats im gerichtsbezirk des oberlandesgerichtes stuttgart wurde er im jahr 2000 als rechtsanwalt zugelassen und ist seitdem sozius der kanzlei.
he finalized his studies in 1998 at ruprechts-karls-univerität in heidelberg. following his legal clerkship, completed in the district of the higher regional court of stuttgart, he passed the bar examination in 2000 and has been working in this office as an associate ever since.
die dem oberlandesgericht stuttgart vorgetragene revisionsbegründung war nichts anderes als die vorweggenommene begründung für die verfassungsbeschwerde.[3] der auf den auschwitzkomplex bezügliche teil derselben wird erneut wie folgt vorgetragen: [...]
the grounds for appeal which were presented to the regional court of appeal were nothing other than the anticipated reasoning for the constitutional complaint. the part which deals with the auschwitz complex is here newly presented: [......] [.....]