검색어: processo de despacho nr (포르투갈어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Dutch

정보

Portuguese

processo de despacho nr

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

네덜란드어

정보

포르투갈어

processo de interpretação

네덜란드어

tolkproces

마지막 업데이트: 2017-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

agente de despacho do correioname

네덜란드어

e-mail verspreidingsagentname

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

configuração do agente de despacho do correio

네덜란드어

instellingen voor de agent voor het verspreiden van e-mail

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a) no dia de abertura de um processo de liquidação ou da tomada de medidas de saneamento, mas antes de proferidos o despacho ou a sentença respectivos; ou

네덜란드어

a) op de dag waarop de liquidatieprocedure of de saneringsmaatregelen zijn aangevangen, maar voordat de beschikking of het besluit tot die procedure of maatregelen is genomen;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

maior eficácia e rapidez de despacho deveriam reduzir ao mínimo os atrasos, a poluição ambiental e as despesas evitáveis.

네덜란드어

verhoogde efficiëntie en afhandelingssnelheid moeten vertragingen, milieuverontreiniging en vermijdbare kosten tot een minimum reduceren.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

b) num determinado período anterior, definido por referência à abertura de um processo de liquidação ou a medidas de saneamento ou por referência à emissão de qualquer despacho ou sentença, ou à tomada de qualquer outra medida ou à ocorrência de qualquer outro facto no decurso desse processo ou dessas medidas.

네덜란드어

b) binnen een voorgeschreven termijn voorafgaand aan en bepaald op basis van de aanvang van die procedure of maatregelen of van het geven van enigerlei beschikking of het nemen van enigerlei besluit, het ondernemen van enige andere actie, dan wel het plaatsvinden van een andere gebeurtenis tijdens de uitvoering van die procedures of maatregelen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

os estados-membros podem exigir que, ao despachar instalações de produção, o operador da rede dê prioridade às instalações que utilizem fontes de energia renováveis ou resíduos ou um processo de produção combinada de calor e electricidade.

네덜란드어

een lidstaat kan de transportnetbeheerder ertoe verplichten om bij het inschakelen van stroomproductie-eenheden prioriteit te geven aan productie-installaties die gebruik maken van hernieuwbare energiebronnen, afvalstoffen of warmtekrachtkoppeling.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

os estados-membros podem exigir que, ao despacharem instalações de produção, os operadores das redes dêem prioridade às instalações que utilizem fontes de energia renováveis ou resíduos ou um processo de produção combinada de calor e electricidade.

네덜란드어

een lidstaat kan de distributienetbeheerder ertoe verplichten om bij het inschakelen van stroomproductie-eenheden prioriteit te geven aan productie-installaties die gebruik maken van hernieuwbare energiebronnen, afvalstoffen of warmtekrachtkoppeling.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

objectivos como a criação de sistemas de cobrança mais eficientes nas operações de trânsito e a diminuição do tempo de despacho são de considerável importância para a nossa indústria, com vista à redução de custos e encargos, sobretudo tendo em conta que aquele processo pode actualmente levar até cinco anos para ficar concluído.

네덜란드어

de doelstellingen van dit plan, zoals het invoeren van efficiëntere invorderingsprocedures voor transitactiviteiten en het terugbrengen van de tijd die met de zuivering is gemoeid, zijn van groot belang voor de industrie en stellen ondernemingen in staat hun kosten en lasten te verminderen, vooral als we bedenken dat er met deze procedures momenteel soms wel vijf jaar gemoeid is.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

este pano de fundo internacional também nos intima a considerar cuidadosamente os processos de transição, difíceis e exigentes, que os países candidatos têm de despachar.

네덜란드어

deze internationale achtergrond interpelleert ons ook om zorgvuldig toe te kijken op de moeilijke en veeleisende overgangsprocessen waarmee de kandidaatlanden af te rekenen hebben.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

o tribunal pode igualmente decidir por meio de despacho fundamentado, depois de informar o órgão jurisdicional de reenvio, de ouvir as alegações ou observações dos interessados referidas no artigo 23.o do estatuto e de ouvir o advogado geral, quando a resposta à questão prejudicial não suscite nenhuma dúvida razoável.".

네덜란드어

indien over het antwoord op een prejudiciële vraag redelijkerwijs geen twijfel kan bestaan, kan het hof na de verwijzende rechterlijke instantie daarvan in kennis te hebben gesteld en na de belanghebbenden bedoeld in artikel 23 van het statuut in hun eventuele opmerkingen te hebben gehoord, de advocaat-generaal gehoord, eveneens bij een met redenen omklede beschikking beslissen.".

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,197,202 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인