검색어: perchè (독일어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

perchè?

영어

perchè?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

re: perchè?

영어

re: e tu!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

"perchè piangete?"

영어

"perchè piangete?"

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

il bottone - perchè questo nome?

영어

il bottone - why this name?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

warum diese website - perchè questo sito

영어

why this website - perchè questo sito

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

e' comodo, fresco e perchè no, anche un po' chic.

영어

e' comodo, fresco e perchè no, anche un po' chic.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ps: andate più di un week end perchè c'è molto da fare!!!

영어

ps: andate più di un week end perchè c'è molto da fare!!!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

top eero: warum denn nur etwas? rico. perchè solo un po’? 02046

영어

top eero: why only a little? rico. perchè solo un po’? 02046

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

offre solo pernottamento e prima colazione quindi perchè classificato come agriturismo??????????? bho!!!

영어

offre solo pernottamento e prima colazione quindi perchè classificato come agriturismo??????????? bho!!!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

la tv in camera non c'è, e fate i "militari" perchè il proprietario è molto preciso.

영어

la tv in camera non c'è, e fate i "militari" perchè il proprietario è molto preciso.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

quote from: martino on may 24, 2008, 16:53:43 ma perchè parlate tanto di 'sta canzone?

영어

quote from: disintegration on february 16, 2007, 11:16:15

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sodann norbert hoersters "die frage nach gott" (2005), in frankreich "wir brauchen keinen gott" (2005/2006) von michael onfray, in italien piergiorgio odifreddis "il matematico impertinente" von 2005 und "perchè non possiamo essere christiani (e meno che mai cottolici)" [warum wir nicht christen sein können (und schon gar nicht katholiken)] von 2007.

영어

then norbert hoerster's "the question of god" (2005), in france, "we do not need a god" (2005/2006) by michael onfray, in italy pier giorgio odifreddi's "il matematico impertinente" of 2005 and "perchè non possiamo essere christiani (e meno che mai cottolici)" [why we cannot be christians (and above all not catholics)] of 2007.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,793,758,321 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인