전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
trotzdem
sure you deserve it
마지막 업데이트: 2021-08-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
trotzdem.
"mirela, go.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
trotzdem:
trotzdem:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
trotzdem toll.
toll!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
trotzdem gilt:
trotzdem gilt:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
trotzdem :go:
:sad: :sick:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
trotzdem abgleichen
popup when interaction is required
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
trotzdem danke.
trotzdem danke.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
trotzdem applaus!
nevertheless applause!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
trotzdem danke. ^^
moin. ^^
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
trotzdem: gleichfalls!
trotzdem: gleichfalls!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
trotzdem: :cheers:
27-12-2004, 09:11
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
trotzdem berechtigt uns das nicht einer krankheit als einem gottgegebenen leiden die tür zu öffnen.
but nevertheless, this does not permit us to open the door for disease as suffering given by god.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
trotzdem machen automatisierung und technologisierung vielen menschen angst. glauben sie, dass diese angst berechtigt ist?
nonetheless, many people are afraid of automation and technologisation.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wenn dänemark trotzdem den meisten, die ins land kommen, asyl oder aufenthaltsgenehmigungen gibt, bleiben wirklich berechtigte flüchtlinge auf der strecke.
if, as in denmark, the majority of applicants are given asylum or residence permits, then legitimate refugees are left in the lurch.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
der poller schränkt den regulären verkehr ein, ermöglicht aber trotzdem die zufahrt für berechtigte fahrzeuge (z.b. lieferanten).
the bollards limit the regular traffic, but also enable the access for authorized vehicles (e.g. suppliers).
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: