전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
außer barmherzigkeit von deinem herrn.
Магар Аллоҳда марҳамат бўлсагина.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
die barmherzigkeit gottes ist den rechtschaffenen nahe.
Албатта, Аллоҳнинг раҳмати яхшилик қилувчиларга яқиндир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
es ist nur aus barmherzigkeit von deinem herrn.
Илло, Роббинг раҳмати бўлиб (тушди).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
und dein herr ist der allvergebende, voll der barmherzigkeit.
Ва Роббинг сермағфират ва раҳм-шафқат соҳиби зотдир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah wird sie bald in seine barmherzigkeit einführen.
Албатта, Аллоҳ уларни ўз раҳматига киритади. Албатта, Аллоҳ мағфиратли ва раҳмли зотдир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
er schenkt seine barmherzigkeit besonders, wem er will.
(Бундай усул ҳозир ҳам давом этмоқда. Аҳли китоб саналган яҳудий ва насронийлар ҳақида, улар бир нарсани чуқур тушунмаса, амал қилмайди, деган тушунча кенг тарқалган.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah wird sie in seine barmherzigkeit eingehen lassen.
(Бу оятда васфлари келган аъробийлар мухлис, мўмин-мусулмон аъробийлардир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
aber er läßt in seine barmherzigkeit eingehen, wen er will.
Лекин У зот хоҳлаган кишини Ўз раҳматига киритур.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
aber er läßt, wen er will, in seine barmherzigkeit eingehen.
Лекин У зот хоҳлаган кишини Ўз раҳматига киритур.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
gewiß, die barmherzigkeit allahs ist den gutes tuenden nahe.
Албатта, Аллоҳнинг раҳмати яхшилик қилувчиларга яқиндир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sind sie es etwa, die die barmherzigkeit deines herrn verteilen?
Ёки улар Роббингнинг раҳматини тақсимлайдиларми?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
auf sie kommen segnungen und barmherzigkeit von ihrem herrn herab.
Шунча синов ва машаққатларга мукофот қилиб ғалаба, нусрат ва бошқа нарсалар эмас, Аллоҳнинг саловатлари, меҳри ва шафқати ҳамда раҳмати ваъда қилинмоқда! Шунинг учун мўминлар доимо Аллоҳнинг розилигини кўзлаб иш қилишлари лозим бўлади.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
darin ist eine barmherzigkeit und eine ermahnung für leute, die glauben.
Албатта, бунда иймон келтирадиган қавмлар учун раҳмат ва эслатма бордир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
aber die barmherzigkeit deines herrn ist besser als das, was sie zusammentragen.
Роббингнинг раҳмати улар жамлайдиган нарсадан яхшидир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
als eine barmherzigkeit von deinem herrn; er ist der allhörende, der allwissende
Роббинг томонидан (кўрсатилган) раҳматдир. Албатта, Унинг Ўзи ўта эшитгувчи, ўта билгувчи зотдир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dies,) damit allah in seine barmherzigkeit eingehen läßt, wen er will.
(Маккаи Мукаррамада кофирлардан қўрқиб иймонини яшириб юрган мўмин ва мўминалар бор.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
auf diese läßt ihr herr segnungen und barmherzigkeit herab und diese werden rechtgeleitet sein.
Шунча синов ва машаққатларга мукофот қилиб ғалаба, нусрат ва бошқа нарсалар эмас, Аллоҳнинг саловатлари, меҳри ва шафқати ҳамда раҳмати ваъда қилинмоқда! Шунинг учун мўминлар доимо Аллоҳнинг розилигини кўзлаб иш қилишлари лозим бўлади.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
die barmherzigkeit gottes und seine segnungen kommen auf euch, ihr leute des hauses!
Эй аҳли байтлар, сизларга Аллоҳнинг раҳмати ва баракотлари бўлгай.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
erwähnt wird (hier) die barmherzigkeit deines herrn gegen seinen diener zacharias.
Бу, Роббингнинг бандаси Закариёга раҳмати зикридир. (Яъни, эй Муҳаммад (с. а. в.), ушбу қисса «Роббингнинг бандаси Закариёга раҳмати зикридир».)
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
als eine barmherzigkeit von deinem herrn - gewiß, er ist der allhörende und allwissende -,
Роббинг томонидан (кўрсатилган) раҳматдир. Албатта, Унинг Ўзи ўта эшитгувчи, ўта билгувчи зотдир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: