Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
außer barmherzigkeit von deinem herrn.
Магар Аллоҳда марҳамат бўлсагина.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die barmherzigkeit gottes ist den rechtschaffenen nahe.
Албатта, Аллоҳнинг раҳмати яхшилик қилувчиларга яқиндир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist nur aus barmherzigkeit von deinem herrn.
Илло, Роббинг раҳмати бўлиб (тушди).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und dein herr ist der allvergebende, voll der barmherzigkeit.
Ва Роббинг сермағфират ва раҳм-шафқат соҳиби зотдир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah wird sie bald in seine barmherzigkeit einführen.
Албатта, Аллоҳ уларни ўз раҳматига киритади. Албатта, Аллоҳ мағфиратли ва раҳмли зотдир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er schenkt seine barmherzigkeit besonders, wem er will.
(Бундай усул ҳозир ҳам давом этмоқда. Аҳли китоб саналган яҳудий ва насронийлар ҳақида, улар бир нарсани чуқур тушунмаса, амал қилмайди, деган тушунча кенг тарқалган.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah wird sie in seine barmherzigkeit eingehen lassen.
(Бу оятда васфлари келган аъробийлар мухлис, мўмин-мусулмон аъробийлардир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber er läßt in seine barmherzigkeit eingehen, wen er will.
Лекин У зот хоҳлаган кишини Ўз раҳматига киритур.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber er läßt, wen er will, in seine barmherzigkeit eingehen.
Лекин У зот хоҳлаган кишини Ўз раҳматига киритур.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gewiß, die barmherzigkeit allahs ist den gutes tuenden nahe.
Албатта, Аллоҳнинг раҳмати яхшилик қилувчиларга яқиндир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sind sie es etwa, die die barmherzigkeit deines herrn verteilen?
Ёки улар Роббингнинг раҳматини тақсимлайдиларми?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf sie kommen segnungen und barmherzigkeit von ihrem herrn herab.
Шунча синов ва машаққатларга мукофот қилиб ғалаба, нусрат ва бошқа нарсалар эмас, Аллоҳнинг саловатлари, меҳри ва шафқати ҳамда раҳмати ваъда қилинмоқда! Шунинг учун мўминлар доимо Аллоҳнинг розилигини кўзлаб иш қилишлари лозим бўлади.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darin ist eine barmherzigkeit und eine ermahnung für leute, die glauben.
Албатта, бунда иймон келтирадиган қавмлар учун раҳмат ва эслатма бордир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber die barmherzigkeit deines herrn ist besser als das, was sie zusammentragen.
Роббингнинг раҳмати улар жамлайдиган нарсадан яхшидир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als eine barmherzigkeit von deinem herrn; er ist der allhörende, der allwissende
Роббинг томонидан (кўрсатилган) раҳматдир. Албатта, Унинг Ўзи ўта эшитгувчи, ўта билгувчи зотдир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies,) damit allah in seine barmherzigkeit eingehen läßt, wen er will.
(Маккаи Мукаррамада кофирлардан қўрқиб иймонини яшириб юрган мўмин ва мўминалар бор.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf diese läßt ihr herr segnungen und barmherzigkeit herab und diese werden rechtgeleitet sein.
Шунча синов ва машаққатларга мукофот қилиб ғалаба, нусрат ва бошқа нарсалар эмас, Аллоҳнинг саловатлари, меҳри ва шафқати ҳамда раҳмати ваъда қилинмоқда! Шунинг учун мўминлар доимо Аллоҳнинг розилигини кўзлаб иш қилишлари лозим бўлади.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die barmherzigkeit gottes und seine segnungen kommen auf euch, ihr leute des hauses!
Эй аҳли байтлар, сизларга Аллоҳнинг раҳмати ва баракотлари бўлгай.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erwähnt wird (hier) die barmherzigkeit deines herrn gegen seinen diener zacharias.
Бу, Роббингнинг бандаси Закариёга раҳмати зикридир. (Яъни, эй Муҳаммад (с. а. в.), ушбу қисса «Роббингнинг бандаси Закариёга раҳмати зикридир».)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als eine barmherzigkeit von deinem herrn - gewiß, er ist der allhörende und allwissende -,
Роббинг томонидан (кўрсатилган) раҳматдир. Албатта, Унинг Ўзи ўта эшитгувчи, ўта билгувчи зотдир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: