전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nieder mit ihnen!
Проїдьтесь ними
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
und bückte sich wieder nieder und schrieb auf die erde.
І, знов, схилившись до долу, писав по землї.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sie kam aber und fiel vor ihm nieder und sprach: herr, hilf mir!
Вона ж, приступивши, поклонилась Йому, кажучи: Господи, поможи мені.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und er riß sich von ihnen einen steinwurf weit und kniete nieder, betete
А сам відступив од них, так як кинути каменем, і, приклонивши коліна, молив ся,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und als er solches gesagt, kniete er nieder und betete mit ihnen allen.
І се промовивши, упав на колїна свої, і моливсь із усїма ними.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die magyaren ließen sich in osteuropa nieder und gründeten im 9. jahrhundert n. chr. dasungarische königreich.
Мадяриоселилися у Східній Європі, а у 900 рр. н.е. заснували Королівство Угорщину.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
denn ein weib hatte von ihm gehört, deren töchterlein einen unsauberen geist hatte, und sie kam und fiel nieder zu seinen füßen
Почувши бо жінка, в котрої дочка її мала духа нечистого, приступила і впала в ноги Йому
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und wenn ihn die unsauberen geister sahen, fielen sie vor ihm nieder, schrieen und sprachen: du bist gottes sohn!
А духи нечисті, як бачили Його то падали ниць перед Ним, і кричали, говорячи: Ти єси Син Божий.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da ananias aber diese worte hörte, fiel er nieder und gab den geist auf. und es kam eine große furcht über alle, die dies hörten.
Почувши ж Ананїя слова сї, упав без духу; й обвяв страх великий усіх, що чули се.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da fiel der knecht nieder und betete ihn an und sprach: herr, habe geduld mit mir, ich will dir's alles bezahlen.
Упавши тодї слуга, поклонив ся йому, кажучи: Пане, потерпи менї, а все тобі віддам.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
siehe, da begegnete ihnen jesus und sprach: seid gegrüßet! und sie traten zu ihm und griffen an seine füße und fielen vor ihm nieder.
Як же йшли вони сповіщати учеників Його, аж ось Ісус зустрів їх, глагодючи: Радуйте ся: Вони ж, приступивши, обняли ноги Його, й поклонились Йому.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da aber das weib sah, daß es nicht verborgen war, kam sie mit zittern und fiel vor ihm nieder und verkündigte vor allem volk, aus welcher ursache sie ihn hätte angerührt und wie sie wäre alsbald gesund geworden.
Бачивши ж жінка, що не втаїть ся, трясучись приступила й, припавши перед Ним, з якої причини приторкнулась до Него, сповістила Його перед усім народом, і як одужала зараз.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da er nun ihre füße gewaschen hatte, nahm er wieder seine kleider und setzte sich wieder nieder und sprach abermals zu ihnen: wisset ihr, was ich euch getan habe?
Як же пообмивав ноги їх і взяв одежу свою, сївши знов, рече їм: Чи знаєте, що зробив я вам?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
das sprachen sie aber, ihn zu versuchen, auf daß sie eine sache wider ihn hätten. aber jesus bückte sich nieder und schrieb mit dem finger auf die erde. {} {}
Се ж казали, спокушуючи Його, щоб мали чим винувата Його. Ісус же, схилившись до долу, писав пальцем по землі'.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
im 8. und 9.jahrhundert n. chr.fuhren sie mit ihren segelbooten in andere länder, stahlen schätze, handelten und ließen sich dort nieder, wo es gutes ackerland gab.
В період 800-900 рр. н.е. здійснювали морські походи до інших країн, викрадали скарби, активно торгували та оселялися на родючих землях.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die slawen ließen sich in vielen teilen osteuropas nieder. sie sind die vorfahren der heutigen slawischsprachigen völker, zu denen bulgaren, kroaten, polen, russen, serben, slowaken, slowenen,tschechen und weißrussen zählen.
Слов’янипроживали переважно на території Східної Європи і стали пращурамитеперішніх слов’яномовних народів, включаючи білорусів, болгар, хорватів, чехів,поляків, росіян, сербів, словаків, словенців та українців.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: