검색어: aben (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

aben

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

investitionen investitionen gesamtausg aben

이탈리아어

3.1.1 identità storica e culturale

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

inf ra st rukturvor haben aben

이탈리아어

infrastrutture

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die frage ist aben wer soll die verantwortung übernehmen?

이탈리아어

che decisioni dobbiamo prendere?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

abführung der zuckerab^aben (') an die europäischen gemeinschaften

이탈리아어

versamento dei contributi zucchero (') alle comunità europee

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

erdöl datenübermittlung, elektrische energie, erdgas, in veslit ion sv orh aben

이탈리아어

386 ex rdt, fondi strutturali, frode contro la comunità, utilizzazione degli aiuti

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

einnahmen und ausgaben der mitgliedstaaten 1989 (' de g sassf^*°*5 aben '

이탈리아어

— gli acquisti per corrispondenza e gli acquisti di autoveicoli dovranno essere soggetti a modalità specifiche;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

deutschland, Österreich (teilweise) und portugal] h aben bis erstatten.

이탈리아어

il 23 luglio 2003 la commissione ha adottato una raccomandazione recante orientamenti per lo sviluppo di strategie nazionali e migliori pratiche, intesa ad aiutare gli stati membri ad elaborare strategie nazionali, legislative o di altro genere, sulla coesistenza.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nun aben sind die verteilung der beschäftigung auf unter schiedliche bevölkerungsgruppen und qualitative fragen in den mittelpunkt genückt, was neue ungewißheit hervorruft.

이탈리아어

ciò accaue perchè,col diffondersi delia microelettronica, la gamma di occupazioni interessate diventa sempre più etereogenea e non vengono assimilate le caratteristiche occupazionali.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aben beschlossen, einvernehmlich die anpassungen und Übergangsmassnahmen zu em abkommen im anschluss an den beitritt des königreichs spanien und der ortugiesischen republik zu der europäischen gemeinschaft für kohle und tahl festzulegen und

이탈리아어

hanno deciso di stabilire di comune accordo gli adeguamenti e le misure transitorie relativi all'accordo a seguito dell'adesione del regno di spagna e della repubblica portoghese alla comunità europea del carbone e del l'acciaio e

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- verfügbare kenntnisse über den gebäudebes-tand in den mitgliedstaaten und mindestang-aben für eine kennzeichnungsdatenbank.

이탈리아어

- le conoscenze disponibili circa il patrimonio edilizio negli stati membri e l’insieme minimo di informazioni necessarie per un database sull’etichettatura.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

hallo, entschuldige mich ich aben vergessen ließ ,und eine woche später, morgen schicke ich die zahlung durch pay pal venn sie wollen ... entschuldige mich aufrichtig

이탈리아어

salve, le chiedo scusa me ne ero dimenticata poi sono partita una settimana , se vuole domani mattina la mando il pagamento via pay palmi scusi davvero, saluti

마지막 업데이트: 2010-07-19
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1 766/8 5 de n er forde mis sen d es vere inf a chten an m e ide ν er f ah rens wo nach der zolla ntrag zur abfe rt ig ung zu m fr eien verk ehr für eine best immte ware bere its vorgel egt werd en ka nn , bevo r der anm el der in der lage ist, die ware selb st ν orzuf ühre n. s owohl die auf g aben der zoll behö rden a is a uch die a uf ga ben der Ζ olla nmeld er werden in dies em Ζ usamme nhan g da durch ver ein f acht , das s die kurse bere its kurz η ach der notie rung ver offen tlic ht we rden und der ort, wo si e ve röf f enti icht we rd en ( staat sanz ei ger oder andere mitt el) , von j edem mit gl ied st aa t ge nau a ngeg eben ist.

이탈리아어

1 766/85 si conformano a quelle fissate per la procedura di dich iarazione semplificata, in virtù della quale la d ichiarazione per l'immissione in libera pratica può esse re depositata prima che il dichiarante sia in grado di pres entere le merci. in un tale contesto, sia il lavoro dell' autor ita doganale, sia quello del dichiarante risultano sempli ficati dal fatto che i tassi sono pubblicati poco dopo la loro rilevazione e che ogni stato membro specifica lo strument o utilizzato per la loro diffusione (gazzetta ufficiai eoa ltro) .

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,800,250,132 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인