전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eine von diesem ablaufschema abweichende durchführung einer fähigkeitsuntersuchung ist von den betroffenen fachbereichen zu begründen und festzulegen.
una esecuzione diversa da questo schema procedurale per un’inchiesta produttiva deve essere giustificata e stabilita dal settore coinvolto.
ag 100 systematische vorgehensweise für die praxis zur ergonomischen gestaltung von steuerständen ein theoretisches ablaufschema wurde entwickelt und mit beispielen aus der praxis verglichen.
le concordanze o le divergenze dovranno permettere di ottenere indicazioni sul modo di concepire un piano d'azione efficace per un'approccio metodico del problema. — neunkircher eisenwerk ag, neunkirchen (ne) af 200 descrizione del sistema di lavoro: elenco di domande/capitolato d'oneri.
hilfestellung für patienten bei der entwicklung eines einnahmeplans für revolade zu der tageszeit, die am besten an das patienten-eigene ablaufschema angepasst ist.
assistere il paziente nello sviluppo di un piano per somministrare revolade ogni giorno ad un’ora che sia compatibile con il programma giornaliero del singolo paziente.
- konzeptionelle ansätze organisation (ablaufschema für vor-/detailplanung), fragenkatalog, pflichtenheft, checkliste und begriffsbestimmungen
— impostazioni progettuali organizzazione (schema di svolgimento per la progettazione preliminare/det tagliata), catalogo di problemi, capitolato d'oneri, scheda di riscontro e definizioni interpretative.
in den studienarmen mit chemotherapie wurde folfox-4 in derselben dosierung und nach dem gleichen ablaufschema angewendet, wie es in tabelle 6 für die studie no16966 dargestellt ist.
nei bracci con chemioterapia, il regime folfox-4 era utilizzato alle stesse dosi e lo stesso schema mostrato nella tabella 6 per lo studio no16966.
ablaufschema für die implementierung des schwangerschafts-präventions- programms dieses dient der einstufung der patienten und soll bei der entscheidung über die notwendigkeit einer empfängnisverhütung und von schwangerschaftstests helfen.
avvisi di sicurezza importanti per tutti i pazienti o descrizione e gestione degli eventi tromboembolici e cardiovascolari e della neuropatia periferica smaltimento del farmaco inutilizzato non donare sangue durante il trattamento e fino ad una settimana dopo la sua conclusione