검색어: angabe bieter (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

angabe bieter

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

bieter

이탈리아어

offerente

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

bieter nr.

이탈리아어

destinazione

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

| bieter nr.

이탈리아어

| offerente n.

마지막 업데이트: 2017-01-21
사용 빈도: 6
품질:

추천인: IATE

독일어

erfolgreicher bieter

이탈리아어

aggiudicatario

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

hinweise fÜr bieter

이탈리아어

istruzioni per gli offerenti

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

nicht erfolgreicher bieter

이탈리아어

offerente non prescelto

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

angabe, ob der erfolgreiche bieter ein kleines oder mittleres unternehmen ist,

이탈리아어

le informazioni necessarie ad accertare se l’aggiudicatario sia una piccola o media impresa,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(a) angabe, ob der erfolgreiche bieter ein kleines oder mittleres unternehmen ist,

이탈리아어

(a) informazioni che specificano se l'aggiudicatario è una piccola e media impresa,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

bei der Übermittlung der eingereichten angebote unterrichten die mitgliedstaaten hiervon die kommission unter angabe des namens der betreffenden bieter.

이탈리아어

all'atto della trasmissione delle offerte presentate gli stati membri ne informano la commissione, menzionando il nome degli offerenti di cui »trattasi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

7) nur solche angebote gültig, die die angabe der menge an erzeugnissen enthalten, die der bieter als bezahlung für die lieferung

이탈리아어

2009/95 (v. punto 7, supra) risulta che un'offerta, per essere valida, doveva contenere il quantitativo di

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der bieter muß eine unterlage über das angebot erstellen, die mindestens folgende angaben enthält:

이탈리아어

in caso di accordo fra l'organo di amministrazione o di direzione della società destinataria e l'offerente, la relazione di tale organo, nonché, se del caso, la relazione dell'esperto di cui al paragrafo 2, possono essere allegate al documento di offerta di cui all'articolo 10.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

september 2008 wurden die drei verbliebenen bieter aufgefordert, ihr endgültiges angebot ohne angabe des kaufpreises bis zum 21.

이탈리아어

(11) il 16 settembre 2008 i tre offerenti rimasti sono stati invitati a presentare entro il 21 ottobre 2008 un'offerta definitiva senza indicazione del prezzo di acquisto e, entro il 24 ottobre 2008, un'offerta con indicazione del prezzo di acquisto.

마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

angaben zu den vom bieter und von gemeinsam mit dem bieter handelnden personen gegebenenfalls bereits gehaltenen anteilen an der zielgesellschaft,

이탈리아어

l'indicazione di eventuali partecipazioni detenute dall'offerente, e dalle persone che agiscono di concerto con lo stesso, nella società emittente;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

einen klaren verhaltenskodex für die durchführung der dialogphase, insbesondere hin­sichtlich der vertraulichkeit der angaben und der gleichbehandlung aller bieter.

이탈리아어

un codice di condotta chiaro per regolare la fase di dialogo, in particolare per quanto concerne la riservatezza dei dati e la parità di trattamento di ciascuno degli offerenti.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(2) wird dem bieter der zuschlag erteilt, so enthält diese mitteilung insbesondere folgende angaben:

이탈리아어

2. qualora il concorrente sia dichiarato aggiudicatario, tale informazione concerne, in particolare:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der auftraggeber wählt die in frage kommenden bieter anhand ihrer angaben in dem antrag gemäß artikel 13 absatz 5 buchstabe d) aus.

이탈리아어

il committente seleziona i potenziali offerenti in base alle informazioni da essi fornite nella richiesta effettuata in conformità dell'articolo 13.5 d).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

■ unterstützung bei der angabe einheit­licher und qualitativ hochwertiger verwaltungs­ und finanzdaten (teil a der vorschläge) bieten;

이탈리아어

■ assisterli nella produzione di dati amministrativi e finanziari coerenti e di alta qualità (parte a delle proposte);

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

angaben dazu, ob der auftrag an einen bieter vergeben wurde, der einen Änderungsvorschlag gemäß artikel 36 absatz 1 angeboten hat

이탈리아어

indicare se l’appalto è stato aggiudicato a un offerente che presentava una variante ai sensi dell’articolo 36, paragrafo 1.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

wir bieten

이탈리아어

cosa si ottiene

마지막 업데이트: 2017-03-13
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,770,734,930 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인