검색어: anweisungsbefugnis (독일어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

anweisungsbefugnis

이탈리아어

l'ordinatore

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anweisungsbefugnis und rechnungsführung

이탈리아어

principio della separazione degli ordinatori e dei contabili

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die ausübung der anweisungsbefugnis

이탈리아어

esercizio del potere di ordinatore

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die ausübung der anweisungsbefugnis durch die kommission

이탈리아어

schematicamente, il potere di ordinatore della commissione, cioè il potere della persona giuridica (nella fattispecie della commissione) o delle persone fisiche (i delegati della commissione, ovverosia i di lei membri o i capi servizio) di impegnare una spesa può svolgersi in quattro modi:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die anweisungsbefugnis kann nur bediensteten übertragen oder weiterübertragen werden.

이탈리아어

le deleghe e le sottodeleghe delle funzioni di ordinatore sono accordate soltanto a membri del personale.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

anweisungsbefugnis und rechnungsführung sind getrennte funktionen und schließen einander aus.

이탈리아어

le funzioni di ordinatore e di contabile sono separate e tra loro esclusive.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

anweisungsbefugnis und rechnungsführung sind getrennte funktionen und nicht miteinander vereinbar.

이탈리아어

le funzioni di ordinatore e di contabile sono separate e incompatibili fra loro.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die anweisungsbefugnis kann nur bediensteten übertragen oder weiter übertragen werden.“

이탈리아어

le deleghe e le sottodeleghe delle funzioni di ordinatore sono accordate soltanto ad agenti.”

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

독일어

der haushaltsplan wird nach dem grundsatz der trennung von anweisungsbefugnis und rechnungsführung ausgeführt.

이탈리아어

il bilancio è eseguito secondo il principio della separazione dell'ordinatore e del contabile.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

neben dem rückgriffsrecht und der anweisungsbefugnis ist in diesem gesetz das informationsrecht geregelt.

이탈리아어

in aggiunta al diritto di recupero e la competenza per la fornitura di indicazioni, disciplina il diritto d’informazione.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der einnahmen- und ausgabenplan wird nach dem grundsatz der trennung von anweisungsbefugnis und rechnungsführung ausgeführt.

이탈리아어

lo stato delle entrate e delle spese è eseguito secondo il principio della separazione degli ordinatori e dei contabili.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

er kann weiteren personen, die er vorbehaltlich der genehmigung der kommission bestellt, die anweisungsbefugnis übertragen.

이탈리아어

egli può fare ricorso agli ordinatori delegati, che egli stesso designa con riserva di approvazione da pane della commissione.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

bedingte ausübung der anweisungsbefugnis: in diesem fall ist der kommission die anweisungsbefugnis vom rat fast völlig entzogen.

이탈리아어

ciononostante, possono essere, per analogia, citati in questa sede.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die kommission gewährleistet, dass sich die weiterübertragung der anweisungsbefugnis nicht nachteilig auf das entlastungsverfahren gemäß artikel 319 aeuv auswirkt.

이탈리아어

la commissione si assicura che la sottodelega di poteri non sia pregiudizievole per la procedura di discarico di cui all'articolo 319 del tfue.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die organe und einrichtungen der union und andere betroffene europäische Ämter legen die grenzen und modalitäten der Übertragung der anweisungsbefugnis fest.

이탈리아어

le istituzioni dell'unione, gli organismi dell'unione e gli altri uffici interessati stabiliscono i limiti e le condizioni di tale delega.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die kommission trägt dafür sorge, dass sich die weiterübertragung der anweisungsbefugnis nicht nachteilig auf das entlastungsverfahren gemäß artikel 319 aeuv auswirkt.

이탈리아어

la commissione si assicura che la sottodelega di poteri non sia pregiudizievole per la procedura di discarico, in conformità dell'articolo 319 del tfue.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

den organen und einrichtungen der union und anderen europäischen Ämtern sollte die möglichkeit eingeräumt werden, dem direktor eines europäischen amtes die anweisungsbefugnis zu übertragen.

이탈리아어

È opportuno introdurre la possibilità per le istituzioni dell'unione, gli organismi dell'unione e gli altri uffici europei di delegare i poteri di ordinatore al direttore dell'ufficio europeo.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

auf vorschlag des leitungsausschusses überträgt die kommission dem direktor der akademie die anweisungsbefugnis für die in der anlage für die akademie ausgewiesenen mittel und setzt die voraussetzungen und grenzen für diese Übertragung fest.

이탈리아어

sulla base di una proposta del consiglio di amministrazione, la commissione delega, per la dotazione della scuola iscritta nell'allegato, i poteri di ordinatore al direttore della scuola e fissa i limiti e le condizioni di tale delega.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

bei den einschlägigen artikeln der haushaltsordnung sollte eine geringfügige, die substanz nicht berührende umstrukturierung vorgenommen werden, um die weiterübertragung der anweisungsbefugnis durch die direktoren der Ämter zu klären.

이탈리아어

pur mantenendone invariato il contenuto, si dovrebbero lievemente ristrutturare i pertinenti articoli del regolamento finanziario, per chiarire la subdelega dei poteri di ordinatore ai direttori degli uffici.

마지막 업데이트: 2017-02-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die kommission überträgt nach maßgabe von artikel 59 dem direktor des betreffenden europäischen amtes die anweisungsbefugnis für die mittel, die im anhang für dieses europäische amt ausgewiesen sind.“

이탈리아어

per gli stanziamenti iscritti nell’allegato per ciascun ufficio europeo, la commissione delega i poteri di ordinatore al direttore dell’ufficio europeo in questione, a norma dell’articolo 59.”

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 6
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,788,096,403 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인