검색어: ausdrücklichem (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

ausdrücklichem

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

juni 2001, mit ausdrücklichem einverständnis des kunden.

이탈리아어

giugno 2001, con accordo esplicito del cliente

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mit ausdrücklichem vorbehalt und der bereitschaft zur Übersetzung

이탈리아어

con espressa riserva e disponibilità di provvedere alla traduzione

마지막 업데이트: 2019-08-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wir wollen keine gemeinschaftseinrichtung mit ausdrücklichem eigenleben und ohne transparenz.

이탈리아어

e' dunque alla luce di queste considerazioni che siamo giunti a definire la nostra posizione.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie gibt jedoch an, sie übe nach ausdrücklichem verzicht seit juni 2001 keine militärische aktivität aus.

이탈리아어

a suo dire, tuttavia, essa ha rinunciato espressamente a qualsiasi attività militare sin dal giugno 2001.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese position steht in ausdrücklichem gegensatz zu der absicht der kommission, die freizügigkeit von arbeitslosen ohne wartezeit zuzulassen.

이탈리아어

tale posizione è nettamente in contrasto con l'obbiettivo della commissione di garantire la libera circolazione dei disoccupati senza alcun tempo di attesa.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

außerdem floss der gewinn nicht nach den bestimmungen über kapitalspritzen zu transparenten bedingungen mit ausdrücklichem beschluss für einen bestimmten zweck in das stammkapital von tv2.

이탈리아어

inoltre, l'eccedenza non è stata trasferita al capitale proprio di tv2 in condizioni di trasparenza, previa una decisione esplicita e per uno scopo determinato secondo le norme relative agli apporti di capitale.

마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 3
품질:

독일어

die rechtsbeziehung zwischen der avira gmbh und dem kunden unterliegen ausschließlich dem recht der bundesrepublik deutschland unter ausdrücklichem ausschluss des un-kaufrechts.

이탈리아어

il rapporto giuridico esistente tra avira gmbh e il cliente è regolato esclusivamente dalla giurisdizione della repubblica federale tedesca, fatta eccezione per la convenzione onu sulla compravendita internazionale.

마지막 업데이트: 2016-11-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im falle der nichtannahme des angebots durch den verkäufer wird dem immobilienbuero nichts geschuldet und die ausgestellten schecks werden unter ausdrücklichem ausschluss von zinsen, schäden oder regressen zurückgesandt

이탈리아어

in caso di mancata accettazione della proposta da parte della parte venditrice nulla sarà dovuto all'agenzia immobiliare e gli assegni rilasciati saranno restituiti con espressa esclusione di interessi, danni o rivalse.

마지막 업데이트: 2020-06-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

dieser abschnitt ist nur für die teile dieser monitoring-leitlinien mit ausdrücklichem verweis auf "anhang i abschnitt 13" verbindlich.

이탈리아어

questa parte è obbligatoria solo per le parti contenute nelle presenti linee guida in cui è fatto esplicito riferimento al "punto 13" dell'allegato i.

마지막 업데이트: 2017-03-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

im falle der nichtannahme hat der antragsteller anspruch auf rückzahlung des schecks gemäß nummer 3, buchstabe a), mit ausdrücklichem ausschluss von zinsen, schäden oder regressen

이탈리아어

in caso di mancata accettazione, il proponente avrà diritto alla restituzione dell'assegno di cui al punto 3, lett. a), con espressa esclusione di interessi, danni o rivalse.

마지막 업데이트: 2020-06-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

mit ausdrücklichem bezug auf den tourismus kündigt der aktionsplan an, dass die kommission in zusammenarbeit mit mitgliedstaaten, privatwirtschaft und regionalen behörden elektronische dienstleistungen zur werbung für europa und zur bereitstellung benutzerfreundlicher öffentlicher informationen erarbeiten wird.

이탈리아어

riferendosi esplicitamente al turismo, il piano annuncia che la commissione, in collaborazione con gli stati membri, il settore privato e le amministrazioni regionali, definirà e-servizi per promuovere l’europa e per offrire un’informazione pubblica di facile accesso.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die anbindung der im text genannten partizipativen strategien mit ausdrücklichem verweis auf die in artikel 36 absatz 4 buchstabe b) der allgemeinen verordnung genannte subdelegation sowohl an die institutionelle ordnung der mitgliedstaaten als auch an das solidaritätsprinzip kann die rechtliche grundlage dieser partizipativen strategien stärken.

이탈리아어

l'ancoraggio delle strategie partecipative evocate nel testo proposto — con implicito riferimento alla subdelega indicata alla lettera b) del paragrafo 4 dell'articolo 36 del regolamento di coordinamento, sia agli ordinamenti istituzionali degli stati membri sia al principio della sussidiarietà — tende a rafforzare la base giuridica di riferimento per le strategie partecipative stesse.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die liberaldemokraten haben stets in diesem hause die auffassung vertreten, dass krieg nur als letztes mittel zu rechtfertigen wäre, wenn die inspektionen fehlgeschlagen sind, und mit ausdrücklichem mandat des un-sicherheitsrates.

이탈리아어

i liberali democratici hanno sempre sostenuto in parlamento che la guerra sarebbe stata giustificata solo come ultima risorsa, se le ispezioni avessero fallito e se fosse stata esplicitamente autorizzata dal consiglio di sicurezza delle nazioni unite.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

das programm muss den sozialpartnern und anderen organisationen der zivilgesellschaft, den vereinigungen auf gegenseitigkeit und den genossenschaften, aber theoretisch und praktisch offen stehen, um deren ausdrücklichem wunsch rechnung zu tragen, an diesem prozess sichtbar und auf ihre weise teilzuhaben.

이탈리아어

tuttavia, per poter definire chiaramente la volontà espressa dalle parti sociali e da altre organizzazioni della società civile, come le mutue e le cooperative, di partecipare in modo specifico e visibile a tale espansione, bisognerà che il programma sia aperto formalmente e praticamente anche a loro.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(1) gewährt ein mitgliedstaat einem unternehmen eine de-minimis-beihilfe, teilt er diesem unternehmen schriftlich die höhe der beihilfe (ausgedrückt in bruttosubventionsäquivalent) mit und setzt es unter ausdrücklichem verweis auf diese verordnung mit angabe ihres titels und der fundstelle im amtsblatt der europäischen union davon in kenntnis, dass es sich um eine de-minimis-beihilfe handelt.

이탈리아어

quando concede un aiuto de minimis lo stato membro informa per iscritto l'impresa interessata circa l'importo dell'aiuto (espresso come equivalente sovvenzione lordo) e circa la natura de minimis dell'aiuto stesso, facendo esplicito riferimento al presente regolamento e citandone il titolo e il riferimento di pubblicazione nella gazzetta ufficiale dell'unione europea.

마지막 업데이트: 2016-12-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,426,308 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인