전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
verordnungswege festgelegt und beträge in den haushalts plan eingesetzt werden, die die tatsächlichen ausführungsmöglichkeiten übersteigen.
mento, così come l'iscrizione in bilancio di importi superiori alle possibilità reali di esecuzione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
daher möchte ich kommission und rat mit nachdruck um ihr urteil über die ausführungsmöglichkeiten der verschiedenen abänderungsentwürfe bitten, und zwar rechtzeitig vor der zweiten lesung.
ai fini di ι nostra posizione definitiva rivestono una grai importanza le possibilità di esecuzione degli em damenti, in merito alle quali vorrei chiedere parere della commissione e del consiglio pri della seconda lettura.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
damit werden die informationen zu den aktuellen handelsmöglichkeiten ausgeweitet, und noch mehr ausführungsmöglichkeiten können als "bestmögliche ausführung" betrachtet werden.
ciò contribuirà ad accrescere le informazioni sulle opportunità di negoziazione disponibili e consentirà quindi di poter tener conto di un numero maggiore di possibilità di negoziazione ai fini dell'applicazione della regola dell'"esecuzione alle condizioni migliori".
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ich hielte es für unklug, die hilfe der eg nur an ausführungsmöglichkeiten zu binden, ohne die globale bedeutung der ten, und insbesondere der projekte zu sehen, die lücken schliessen.
il grappo christophersen ha svolto un buon lavoro. la partecipazione del parlamento sarebbe andata a vantaggio della commissione, del parlamento e degli stati membri, ai sensi del trattato di maastricht.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
b) um dem haushaltsverfahren seine wirkliche bedeutung zu geben, muß vermieden werden, daß höchstbeträge auf dem verordnungswege festgelegt und beträge in den haushaltsplan eingesetzt werden, die die tatsächlichen ausführungsmöglichkeiten übersteigen.
nel caso in cui nonostante tutto il regolamento non possa essere adottato entro tale termine, la commissione presenta proposte alternative (storni) che consentano di utilizzare durante l'esercizio gli stanziamenti in questione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a) wenn es sich um einen komplexen oder neue technik erforderlich machenden auftrag handelt, der große technische risiken mit sich bringt, so daß mit der leistung begonnen werden muß, ohne daß sämtliche bedingungen der ausführung festgelegt werden können; b) bei außergewöhnlichen und unvorhersehbaren umständen, wie bei einem dringlichen auftrag oder einem auftrag, dessen an und ausführungsmöglichkeiten schwer zu bestimmen sind.
b) in caso di circostanze eccezionali ed imprevedibili: per esempio, quando l'appalto presenta carattere di urgenza o quando è difficile stabilire la natura e i mezzi dell'esecuzione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: