검색어: bei kaum einem (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

bei kaum einem

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

in kaum einem land der welt sind alle eu-staaten vertreten.

이탈리아어

in quasi tutti i paesi del mondo c'è almeno un stato dell'unione privo di rappresentanza diplomatica.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gemeinnützige vereine unterliegen in kaum einem mitgliedstaat der vollen publizitätspflicht.

이탈리아어

in quasi nessun stato membro le associazioni aventi una pubblica utilità sono soggette all'obbligo della pubblicità.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in kaum einem anderen wirtschaftszweig existieren so weitgehende weiterbildungs­konzepte wie im kfz­sektor.

이탈리아어

la strada finora percorsa, in cui lo studio e il lavoro venivano concepiti e organiz­zati come due ambiti di mansioni separa­ti e solo esteriormente collegati, o come attività distinte svolte dal dipendente, è priva di sbocchi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

tierschützer empören sich zu recht über eine grausamkeit, die kaum einem bekannt ist.

이탈리아어

i difensori degli animali si indignano a ragione per una pratica orribile, di cui pochi sono a conoscenza.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

abgesehen davon konnte ich kaum einem einzigen wort in herrn fuchs rede zustimmen.

이탈리아어

noi tutti deploriamo l'apartheid e ne vogliamo l'abolizione.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in kaum einem anderen bereich ist die langfristige gegenseitige abhängigkeit von lieferanten und kunden so ausgeprägt.

이탈리아어

in nessun altro settore l'aspetto «lungo termine» dell'interdipendenza assume tanto risalto.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

trotz dieser mindermeinung unterliegt es kaum einem zweifel, daß die erweiterung des wahlrechts eine verfassungsänderung notwendig macht.

이탈리아어

stati membri che ammettono la partecipazione elettorale dei propri connazionali residenti in un altro stato membro

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es kann kaum einem zweifel unterliegen, dass auch in zukunft neue erdgasvorkommen in der gemeinschaft gefunden und erschlossen werden können.

이탈리아어

non si dubita quasi della possibi lità di scoprire e utilizzare altri giacimenti metaniferi nella comunità.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber keine angst, herr barroso, sie haben glück: kaum einem der abgeordneten des europäischen parlaments wird das überhaupt auffallen.

이탈리아어

non si preoccupi, presidente barroso, la fortuna è dalla sua parte: pochissimi eurodeputati lo noteranno.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

aufgrund der bevölkerungsalterung und der niedrigen geburtenrate werden die slowakischen rentenausgaben bis 2060 voraussichtlich so stark steigen wie in kaum einem anderen eu-mitgliedstaat.

이탈리아어

stando alle previsioni, l'aumento della spesa pensionistica in slovacchia da qui al 2060 sarà uno dei più elevati dell'ue a causa dell'invecchiamento della popolazione e dei bassi tassi di fertilità.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es unterliegt kaum einem zweifel, daß dies zwei aspekte des gleichen rechts darstellt. es ist ebensowenig zweifelhaft, daß zahlreiche voraussetzungen der ausübung gemeinsam sind.

이탈리아어

se quindi i consiglieri comunali partecipano alla designazione di una camera parlamentare (come il senato in francia) i consiglieri con una diversa nazionalità non potrebbero partecipare a questo voto, cosi come non potrebbero detenere una carica di sindaco o di vicesindaco se attraverso queste cariche rappresentano anche lo stato in seno al comune.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

"in kaum einem anderen land gibt es so viele spezialitäten wie in italien, vom prosciutto di parma bis zur italienischen pasta, die in der ganzen welt exportschlager sind.

이탈리아어

"praticamente in nessun altro paese esistono tante specialità come in italia, dal prosciutto di parma alla pasta italiana, prodotti che vengono esportati con successo in tutto un mondo.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

aber obwohl der ausschuß für gleichbehandlung im arbeitsleben davon ausgeht, daß eine von drei arbeit nehmerinnen in portugal dieser form der gewalt zum opfer fällt, hört man von kaum einem weiteren derzeit anhängigen prozeß.

이탈리아어

credo che questo sia il primo documento della commissione che fa riferimento anche a lesbiche e omosessuali.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei den binnenmarktrichtlinien liegt die anzahl der in nationales recht umgesetzten binnenmarktvorschriften unter der zielvorgabe von 98,5 % für märz 2002 und in kaum einem anderen eu-land werden so viele verletzungsverfahren eingeleitet.

이탈리아어

il tasso di recepimento delle direttive sul mercato interno è inferiore all'obiettivo del 98,5% fissato per il marzo 2002 ed il numero dei casi di infrazione alle regole del mercato interno è tra i più elevati dell'ue.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei einer körpergröße von kaum einem meter ist der blickwinkel ganz anders: die sicht muss absolut frei sein (z. b. müssen geparkte fahrzeuge einen abstand von mindestens fünf metern zu einem fußgängerüberweg einhalten).

이탈리아어

quando si misura appena un metro, gliangoli di visione sono molto diversi: occorre una visibilitàperfettamente sgombra (parcheggio arretrato almeno dicinque metri prima di un passaggio pedonale, ad esempio).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dabei bietet sich der bereich bauen und wohnen als politikfeld für die integration der umweltbelange in besonderer weise an, da hier die ressourcen luft, boden und wasser in so starkem umfang und in so unterschiedlichen phasen ihres lebenszyklus wie in kaum einem anderen feld genutzt werden.

이탈리아어

l'edilizia costituisce pertanto un settore particolare per l'integrazione nelle varie politiche delle esigenze ambientali, poiché in questo settore, come in nessun altro, si utilizzano le risorse aria, terra ed acqua a stadi tanto diversi del loro ciclo vitale.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

"in kaum einem anderen wirtschaftszweig existieren so weitgehende weiterbildungskonzepte wie im kfz-sektor. " ge einbindung in computergestützte ver kehrs- und verkehrsleitsysteme ist so kaum zu bewältigen.

이탈리아어

"in quasi nessun altro ramo dell'economia esistono modelli così estesi di formazione continua come nel settore automobilistico".

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

durch vergleich der antworten mit der zahl der normalerweise geleisteten arbeitsstunden sollte es möglich sein, unkorrekt erscheinende antworten zu erfassen und gegebenenfalls zu berichtigen, da eine teilzeittätigkeit ¡n kaum einem fall 35 arbeitsstunden überschreiten und eine vollzeittätigkeit in der regel nicht weniger als 30 arbeltsstunden betragen dürfte.

이탈리아어

controllando le risposte relative al numero di ore abitualmente prestate, dovrebbe essere possibile individuare e correggere le risposte improbabili, dal momento che, di norma, un lavoro a tempo parziale non eccede la durata di 35 ore ed un lavoro a tempo pieno comporta almeno una trentina d'ore.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ex-post-evaluierungen ohne mechanismen für eine regelmäßige datenerfassung dürften kaum einem wissenschaftlichen standard genügen, da sie eher„momentaufnahmen“ darstellen als eine betrachtung der ergebnisse und der auswirkungen im zeitverlauf.

이탈리아어

il 40 % delle risorse fornite dal fondo di integrazione deve essere speso direttamente dai comuni, a cui vengono trasferite dalle comunità autonome.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es unterliegt kaum einem zweifel, daß diese trends die allgemeine wirtschaftsflaute, die zunahme defensiver nationaler reaktionen auf die pro­bleme des strukturwandels in vielen industriezweigen und die tatsache widerspiegeln, daß neue sektoren nicht einem wirklichen offenen wettbewerb ausgesetzt werden und daß es ganz allgemein nicht gelingt, bei der reaktion auf die sich nunmehr vollziehende dritte industrielle revolution das potential der europäischen dimension voll einzusetzen.

이탈리아어

queste tendenze sono il riflesso abbastanza evidente della generale depres­sione economica, del moltiplicarsi delle reazioni autodifen­sive degli stati al problema dei cambiamenti strutturali in vari settori industriali, della mancata capacità o volontà di aprire settori economici ad un'autentica concorrenza e. in generale, di sfruttare compiutamente il potenziale offerto da un mercato di dimensioni europee in risposta alla terza rivoluzione tecnologica in atto.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,282,869 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인