You searched for: bei kaum einem (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

bei kaum einem

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

in kaum einem land der welt sind alle eu-staaten vertreten.

Italienska

in quasi tutti i paesi del mondo c'è almeno un stato dell'unione privo di rappresentanza diplomatica.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gemeinnützige vereine unterliegen in kaum einem mitgliedstaat der vollen publizitätspflicht.

Italienska

in quasi nessun stato membro le associazioni aventi una pubblica utilità sono soggette all'obbligo della pubblicità.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in kaum einem anderen wirtschaftszweig existieren so weitgehende weiterbildungs­konzepte wie im kfz­sektor.

Italienska

la strada finora percorsa, in cui lo studio e il lavoro venivano concepiti e organiz­zati come due ambiti di mansioni separa­ti e solo esteriormente collegati, o come attività distinte svolte dal dipendente, è priva di sbocchi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

tierschützer empören sich zu recht über eine grausamkeit, die kaum einem bekannt ist.

Italienska

i difensori degli animali si indignano a ragione per una pratica orribile, di cui pochi sono a conoscenza.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

abgesehen davon konnte ich kaum einem einzigen wort in herrn fuchs rede zustimmen.

Italienska

noi tutti deploriamo l'apartheid e ne vogliamo l'abolizione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in kaum einem anderen bereich ist die langfristige gegenseitige abhängigkeit von lieferanten und kunden so ausgeprägt.

Italienska

in nessun altro settore l'aspetto «lungo termine» dell'interdipendenza assume tanto risalto.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

trotz dieser mindermeinung unterliegt es kaum einem zweifel, daß die erweiterung des wahlrechts eine verfassungsänderung notwendig macht.

Italienska

stati membri che ammettono la partecipazione elettorale dei propri connazionali residenti in un altro stato membro

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es kann kaum einem zweifel unterliegen, dass auch in zukunft neue erdgasvorkommen in der gemeinschaft gefunden und erschlossen werden können.

Italienska

non si dubita quasi della possibi lità di scoprire e utilizzare altri giacimenti metaniferi nella comunità.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber keine angst, herr barroso, sie haben glück: kaum einem der abgeordneten des europäischen parlaments wird das überhaupt auffallen.

Italienska

non si preoccupi, presidente barroso, la fortuna è dalla sua parte: pochissimi eurodeputati lo noteranno.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

aufgrund der bevölkerungsalterung und der niedrigen geburtenrate werden die slowakischen rentenausgaben bis 2060 voraussichtlich so stark steigen wie in kaum einem anderen eu-mitgliedstaat.

Italienska

stando alle previsioni, l'aumento della spesa pensionistica in slovacchia da qui al 2060 sarà uno dei più elevati dell'ue a causa dell'invecchiamento della popolazione e dei bassi tassi di fertilità.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es unterliegt kaum einem zweifel, daß dies zwei aspekte des gleichen rechts darstellt. es ist ebensowenig zweifelhaft, daß zahlreiche voraussetzungen der ausübung gemeinsam sind.

Italienska

se quindi i consiglieri comunali partecipano alla designazione di una camera parlamentare (come il senato in francia) i consiglieri con una diversa nazionalità non potrebbero partecipare a questo voto, cosi come non potrebbero detenere una carica di sindaco o di vicesindaco se attraverso queste cariche rappresentano anche lo stato in seno al comune.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

"in kaum einem anderen land gibt es so viele spezialitäten wie in italien, vom prosciutto di parma bis zur italienischen pasta, die in der ganzen welt exportschlager sind.

Italienska

"praticamente in nessun altro paese esistono tante specialità come in italia, dal prosciutto di parma alla pasta italiana, prodotti che vengono esportati con successo in tutto un mondo.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

aber obwohl der ausschuß für gleichbehandlung im arbeitsleben davon ausgeht, daß eine von drei arbeit nehmerinnen in portugal dieser form der gewalt zum opfer fällt, hört man von kaum einem weiteren derzeit anhängigen prozeß.

Italienska

credo che questo sia il primo documento della commissione che fa riferimento anche a lesbiche e omosessuali.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei den binnenmarktrichtlinien liegt die anzahl der in nationales recht umgesetzten binnenmarktvorschriften unter der zielvorgabe von 98,5 % für märz 2002 und in kaum einem anderen eu-land werden so viele verletzungsverfahren eingeleitet.

Italienska

il tasso di recepimento delle direttive sul mercato interno è inferiore all'obiettivo del 98,5% fissato per il marzo 2002 ed il numero dei casi di infrazione alle regole del mercato interno è tra i più elevati dell'ue.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei einer körpergröße von kaum einem meter ist der blickwinkel ganz anders: die sicht muss absolut frei sein (z. b. müssen geparkte fahrzeuge einen abstand von mindestens fünf metern zu einem fußgängerüberweg einhalten).

Italienska

quando si misura appena un metro, gliangoli di visione sono molto diversi: occorre una visibilitàperfettamente sgombra (parcheggio arretrato almeno dicinque metri prima di un passaggio pedonale, ad esempio).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dabei bietet sich der bereich bauen und wohnen als politikfeld für die integration der umweltbelange in besonderer weise an, da hier die ressourcen luft, boden und wasser in so starkem umfang und in so unterschiedlichen phasen ihres lebenszyklus wie in kaum einem anderen feld genutzt werden.

Italienska

l'edilizia costituisce pertanto un settore particolare per l'integrazione nelle varie politiche delle esigenze ambientali, poiché in questo settore, come in nessun altro, si utilizzano le risorse aria, terra ed acqua a stadi tanto diversi del loro ciclo vitale.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

"in kaum einem anderen wirtschaftszweig existieren so weitgehende weiterbildungskonzepte wie im kfz-sektor. " ge einbindung in computergestützte ver kehrs- und verkehrsleitsysteme ist so kaum zu bewältigen.

Italienska

"in quasi nessun altro ramo dell'economia esistono modelli così estesi di formazione continua come nel settore automobilistico".

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

durch vergleich der antworten mit der zahl der normalerweise geleisteten arbeitsstunden sollte es möglich sein, unkorrekt erscheinende antworten zu erfassen und gegebenenfalls zu berichtigen, da eine teilzeittätigkeit ¡n kaum einem fall 35 arbeitsstunden überschreiten und eine vollzeittätigkeit in der regel nicht weniger als 30 arbeltsstunden betragen dürfte.

Italienska

controllando le risposte relative al numero di ore abitualmente prestate, dovrebbe essere possibile individuare e correggere le risposte improbabili, dal momento che, di norma, un lavoro a tempo parziale non eccede la durata di 35 ore ed un lavoro a tempo pieno comporta almeno una trentina d'ore.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ex-post-evaluierungen ohne mechanismen für eine regelmäßige datenerfassung dürften kaum einem wissenschaftlichen standard genügen, da sie eher„momentaufnahmen“ darstellen als eine betrachtung der ergebnisse und der auswirkungen im zeitverlauf.

Italienska

il 40 % delle risorse fornite dal fondo di integrazione deve essere speso direttamente dai comuni, a cui vengono trasferite dalle comunità autonome.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es unterliegt kaum einem zweifel, daß diese trends die allgemeine wirtschaftsflaute, die zunahme defensiver nationaler reaktionen auf die pro­bleme des strukturwandels in vielen industriezweigen und die tatsache widerspiegeln, daß neue sektoren nicht einem wirklichen offenen wettbewerb ausgesetzt werden und daß es ganz allgemein nicht gelingt, bei der reaktion auf die sich nunmehr vollziehende dritte industrielle revolution das potential der europäischen dimension voll einzusetzen.

Italienska

queste tendenze sono il riflesso abbastanza evidente della generale depres­sione economica, del moltiplicarsi delle reazioni autodifen­sive degli stati al problema dei cambiamenti strutturali in vari settori industriali, della mancata capacità o volontà di aprire settori economici ad un'autentica concorrenza e. in generale, di sfruttare compiutamente il potenziale offerto da un mercato di dimensioni europee in risposta alla terza rivoluzione tecnologica in atto.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,761,995,665 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK