검색어: beitreiben (독일어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

hfl als unvereinbare beihilfe beitreiben.

이탈리아어

concedendole in tal modo un aiuto di stato.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

deutschland muß über 1 mio. ecu hinterzogene zölle beitreiben.

이탈리아어

i diritti elusi, più di 1 milione di ecu, debbono essere recuperati dalla germania.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

italien muss nun die beträge, die die von steuerbefreiungen begünstigten banken nicht gezahlt haben, beitreiben.

이탈리아어

l'italia deve ora recuperare gli importi che le banche, che hanno beneficiato di esenzioni fiscali, hanno evitato di pagare.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese erhöhung ist in wirklichkeit eine zahlungserleichterung für die länder, die im verhältnis gesehen die meisten zölle beitreiben.

이탈리아어

in realtà, per i paesi che proporzionalmente riscuotono la quantità maggiore di dazi doganali, tale aumento rappresenta un' ovvia facilitazione.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die betroffenen müssen innerhalb von maximal 90 tagen einen titel erhalten können, mit dem sie ihre forderungen beitreiben können.

이탈리아어

le vittime dovranno poter ottenere, in un termine massimo di 90 giorni, un titolo che permetta loro di recuperare il credito.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die befragung ergab, dass bei einer knappen mehrheit der einzelstaatlichen regelungen die opfer die entschädigung nicht selbst vom täter beitreiben müssen.

이탈리아어

l'indagine ha mostrato che poco più della maggioranza dei sistemi nazionali non impone alle vittime di intraprendere le azioni opportune per ottenere il risarcimento dall'autore del reato.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die betroffenen mitgliedstaaten verfügen über die notwendigen beweismittel, um die nachforschungen bei den gemeinschaftsimporteuren fortsetzen und die ent sprechenden beträge beitreiben zu können. nen.

이탈리아어

gli stati membri interessati dispongono degli elementi necessari per portare avanti le indagini presso gli importatori comuni tari e procedere quindi al recupero dei dazi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die ersuchte behörde kann ferner auf ersuchen der ersuchenden behörde die in dem ersuchenden mitgliedstaat entstandenen forderungen beitreiben oder sicherungsmaßnahmen ergreifen, um die beitreibung dieser forderungen zu gewährleisten.

이탈리아어

l'autorità adita può altresì procedere, su domanda dell'autorità richiedente, al recupero di crediti sorti nello stato membro richiedente oppure adottare misure cautelari per garantire il recupero di tali crediti.

마지막 업데이트: 2016-12-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

welche fortschritte hat es beim beitreiben dieser einnahmen der union, die ihr zwar zustehen, die aber von den nationalen dienststellen erhoben werden, gegeben?

이탈리아어

quali progressi sono stati compiuti nella raccolta delle entrate che spettano all' unione, ma che vengono invece riscosse dai servizi nazionali?

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die zwangsvollstreckung hätte zwar die schließung von sniace bedeuten können, aber im rahmen der abwicklung des unternehmens hätte der fogasa nach der veräußerung der aktiva des unternehmens mit sicherheit die gesamtheit oder einen teil der verbindlichkeit beitreiben können.

이탈리아어

È vero che l'esecuzione forzata avrebbe potuto comportare la chiusura dell'impresa, ma è altrettanto indubbio che, nel quadro della liquidazione di sniace, il fogasa avrebbe potuto recuperare la totalità o una parte del debito in seguito alla cessione dei beni dell'impresa.

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei ablehnung der vorzugsbehandlung entsteht eine zollschuld, die die zollbehörden der mitgliedstaaten beitreiben müssen, da sie gemäß gemeinschaftsrecht für die erfassung von zöllen zuständig sind, die zu den traditionellen eigenmitteln der gemeinschaft zählen.

이탈리아어

la mancata concessione di tale trattamento comporta un credito per le dogane dell’ unione, il cui recupero è di competenza delle autorità doganali degli stati membri dato che le norme comunitarie assegnano loro la responsabilità della riscossione dei diritti doganali, che costituiscono le risorse proprie tradizionali dell’ unione.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die notwendige zusammenarbeit zwischen den spezialisierten dienststellen der kom mission und den verwaltungsbehörden der mitgliedstaaten ermöglichte die aufdeckung und verfolgung betrügerischer handlungen und unregelmäßigkeiten, bei denen es oft um hohe beträge ging, die nur die mitglied staaten aufgrund ihrer innerstaatlichen rechtsvorschriften beitreiben können.

이탈리아어

la necessaria cooperazione tra i servizi specializzati della commissione e le amministrazioni degli stati membri ha consentito di individuare e perseguire i casi di frode o di irregolarità che mettono in gioco somme spesso importanti, che solo gli stati membri, attraverso rispettive normative nazionali, sono abilitati a ricuperare.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der wechsel ist ein wertpapier, das die unbedingte anweisung enthält, an einem bestimmten tag eine bestimmte geldsumme zu zahlen, und selbst wenn begründeter anlaß besteht, die wechselforderung anzufechten, kann man diese als schuldner nicht beitreiben.

이탈리아어

la cambiale è un ordine incondizionato di pagare ad una determinata scadenza una determinata somma; persino se vi sono gravi motivi per contestare la riscossione del credito cambiario, in qualità di debitore cambiario non è possibile revocarla.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

sollte sie eingeführt werden — entgegen ihren glühenden wünschen, die sich natürlich aus rein europapolitischen und gerechtigkeitsmotiven speisen und nicht etwa mit der situation in ihrem mitgliedsland zu tun haben —, müßte diese richtlinie ergänzt werden, damit man auch solche möglichen rückstände beitreiben könnte.

이탈리아어

se, contrariamente ai suoi ardenti desideri, che sicuramente nascono solo da considerazioni sulla giustizia e sulla politica europea e nulla hanno a che vedere con la situazione del suo stato membro, una tale imposta venisse introdotta, la presente direttiva andrebbe integrata, in modo da permettere anche il recupero di tali importi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
9,167,071,347 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인