인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bezüglich der wichtigen stichlage, die auf die union zukommen:
auspica che la conferenza intergovernativa possa concludersi, nel giugno 1997 ad amsterdam, con risultati equilibrati in tutti i settori, all'altezza degli obiettivi e delle ambizioni fissati dai consigli europei di firenze e di dublino;
es ist allerdings darauf zu achten, daß die verschiedenen belastungen sich ersetzen können und deshalb gegenseitig aufeinander anzurechnen sind.
e' tuttavia necessario tener presente che i diversi oneri possono sostituirsi l'uno all'altro, ragion per la quale debbono venir calcolati in modo incrociato.