검색어: herleiten darf (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

herleiten darf

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

es darf

이탈리아어

tredaptive non va usato nei pazienti che potrebbero essere ipersensibili (allergici) all’ acido nicotinico, al laropiprant o ad uno qualsiasi degli altri componenti.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

darf ich?«

이탈리아어

posso?

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daher darf

이탈리아어

non deve

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

독일어

sich aus art. 307 eg herleiten.

이탈리아어

discendere dall’art 307 ce.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ten werden darf.

이탈리아어

— essere alla ricerca attiva di lavoro.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

abbruch tun darf."

이탈리아어

1° luglio

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

fondaparinux darf daher

이탈리아어

le corrispondenti incidenze nei pazienti che hanno ricevuto i dosaggi raccomandati di enoxaparina per il trattamento della tvp sono state del 2,5%, 3,6%, e 8,3% rispettivamente, mentre le incidenze nei pazienti che hanno ricevuto i dosaggi raccomandati di enf per il trattamento dell’ep sono state del 5,5%, 6,6% e 7,4% rispettivamente.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

normen führen darf.

이탈리아어

in uno risoluzione legislativa

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

europäischcn ländcrn oder gcbietcn auf grundinstitutioneller bindungen herleiten.

이탈리아어

38/64/cee cessano di essere applicabili a decorrere dall'entrata in vigore del presente regolamento.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

konzept des unmittelbar bevorstehenden und vorhersehbaren schadens herleiten 36.

이탈리아어

trovare fondamento nella nozione di danno imminente e prevedibile risultante dalla giurisprudenza della corte 36.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aus den vorstehenden erwägungen lassen sich einige grundsätze herleiten:

이탈리아어

approfondendo l'esame della que stione, si giungerà presto ad un'altra costatazione :

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie mußte einen grundsatz vorbringen, aus dem sich dies herleiten ließ.

이탈리아어

69/74 può esser fatto valere dagli amministrati allo scopo di

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kommission wird also ihre neue legitimität von unserem parlament herleiten müssen.

이탈리아어

ne consegue che è proprio dal parlamento europeo che la commissione dovrà trarre la sua nuova legittimità.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

독일어

die verfahrensbeteiligten können aus der unterlassung dieses hinweises keine ansprüche herleiten.

이탈리아어

le parti non possono far valere l'omissione di tale indicazione.

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die am beschwerdeverfahren beteiligten können aus der unterlassung der rechtsmittelbelehrung keine ansprüche herleiten.

이탈리아어

le parti nel procedimento di ricorso non possono far valere l'omissione di tale indicazione.

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die verfahrensbeteiligten können aus der unterlassung dieses hinweises keine ansprüche herleiten. artikel 76

이탈리아어

le parti non possono far valere l'omissione di tale indicazione.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das argument, das die kläger aus artikel 3 herleiten wollen, kann nicht überzeugen.

이탈리아어

3— attiamministrativi illegittimi

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

2°) lässt sich ein recht auf aufenthalt zugunsten des ehegatten aus dem gemeinschaftsrecht herleiten?

이탈리아어

2*) se possa essere derivato dal diritto comunitario un diritto di soggiorno a favore del coniuge.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- standardaufschriften , die auf die besonderen risiken hinweisen , die sich aus diesen gefahren herleiten ,

이탈리아어

- frasi tipo indicanti i rischi specifici derivanti da questi pericoli ,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aus dieser verordnung keinen anspruch herleiten, da die organe künftig nicht mehr an das angebot gebunden sind.

이탈리아어

posteriore al 5 agosto 1992. alla luce di ciò, è quest'ultima data, e non quella dell'atto introduttivo, quella da tenere in considerazione per la determinazione del periodo rilevante ai fini della liquidazione dell'indennizzo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,046,260 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인