전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"wir müssen noch viel tun, um den europäischen hochschulraum biszum jahr2010realität werden zu lassen.
"dobbiamo impegnarci ancora moltissimo per trasformare in realtà lo spazio europeo dell'istruzione superiore entro il 2010.
auf diesen konferenzen wurden politische entscheidungen getroffen, um bis zum jahr 2010 einen europäischen hochschulraum zu schaffen.
il processo di bologna è il prodotto di una serie di riunioni di ministri responsabili per l'istruzione superiore nel corso delle quali sono state prese decisioni politiche volte alla definizione di uno spazio europeo dell’istruzione superiore entro il 2010.
die e4-gruppe hat die im jahr 2005 angenommenen standards und leitlinien für die qualitätssicherung im europäischen hochschulraum vorgeschlagen.
il gruppo e4 ha proposto le norme e gli indirizzi europei per la certificazione della qualità, adottati nel 2005.
das hochschulrahmengesetz umfasst die wesentlichen grundsätze der hochschulbildung, so wie sie im europäischen hochschulraum umgesetzt wurden bzw. werden.
si parte dal presupposto che i candidati al dottorato abbiano acquisito un’adeguata esperienza durante la preparazione della tesi per il diploma di tipo master (obbligatoria per procedere alla tesi di dottorato) e ci si aspetta che offrano un contributo individuale alla conoscenza in una determinata area attraverso la ricerca autonoma.
3.15 die derzeit in akademischen kreisen geführten diskussionen zeigen, dass die schritte auf dem weg zum europäischen hochschulraum zu langsam sind.
3.15 gli argomenti attualmente dibattuti nei circoli accademici dimostrano che il ritmo dei progressi verso la realizzazione dello spazio europeo è troppo lento.
in dem gesetzeserlass nr. 42/2005 vom 22. februar 2005 sind die prinzipien und instrumente für die teilnahme am europäischen hochschulraum geregelt.
e’ prevista l’approvazione di una nuova legge di riferimento per l’istruzione mirata alla definizione di un modello basato su tre cicli principali, con l’obiettivo di centrare gli obiettivi fissati dalla strategia di lisbona ed i principi della dichiarazione di bologna.
auf europäischer ebene wurde für den europäischen hochschulraum das europäische system zur Übertragung und akkumulierung von studienleistungen (ects)29 entwickelt.
a livello europeo, il sistema europeo per l'accumulazione e il trasferimento dei crediti è stato istituito per l'istruzione superiore29 nello spazio europeo dell'istruzione superiore.
** der deskriptor für den ersten studienzyklus des qualifikationsrahmens für den europäischen hochschulraum entspricht den zur erreichung von eqr-niveau 6 erforderlichen lernergebnissen.
** il descrittore per il primo ciclo nel quadro dei titoli accademici dell’ area europea dell’istruzione superiore corrisponde ai risultati dell’apprendimento al livello 6 dell’eqf.
im märz wurde der europäische hochschulraum ins leben gerufen, der die europäische hoch-schulausbildung kompatibler, vergleichbarer, wettbewerbsfähiger und attraktiver machen soll.
lo spazio europeo dell’istruzione superiore, varato in marzo, mira a rendere tale settore più compatibile, comparabile, concorrenziale e attraente.