인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
n = anzahl an frauen mit dem entsprechenden ereignis; n = gesamtzahl an frauen a pro embryotransfer.
n = numero di soggetti con l’evento; n = numero totale di soggetti a per trasferimento di embrione.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
die kommission erklärte, daß sie frau a. weiterhin bereitwillig helfen wolle. zur prüfung der frage sei jedoch von entscheidender bedeutung, daß die kommission über informationen verfüge, die sie bereits in ihrem schreiben an frau a. angefordert habe.
la commissione dichiarava di essere più che disponibile ad assistere la signora a; per potere svolgere le indagini necessarie era tuttavia essenziale per la commissione disporre delle informazioni cui aveva già fatto riferimento nella sua corrispondenza con la signora a.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
am 9. mai 1996 antwortete frau f. im namen des präsidenten der kommission und bestätigte den erhalt des schreibens von frau Α., wobei sie bekundete, daß sie versuchen wolle, frau a. zu helfen, daß sie dafür aber die beantwortung der bereits vorgelegten fragen durch frau a. benötige.
il 9 maggio 1996, la signorina f. aveva risposto a nome del presidente della commissione europea ringraziando la signora a. per la sua lettera e informandola che avrebbe tentato di aiutarla ma che occorreva che la signora a. rispondesse alle domande già formulate.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.