전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ihre höhe richtet sich nach dem grad ihrer erwerbsminderung und nach ihrem erzielten jahresarbeitsverdienst.
se al compimento del 65° anno di età il lavoratore non presenta domanda di pensione di vecchiaia op pure opta per la liquidazione parziale, la pensione piena è maggiorata dello 0,5 % mensile (6 % annua le) dell'ammontare della pensione spettante.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wochen um mindestens 20 % gemindert ist. ihre hoÈhe richtet sich nachdem grad ihrer erwerbsminderung und nach ihrem erzielten jahresarbeitsverdienst.
quando sia cessata l'incapacitaÁ al lavoro, l'interessato ha diritto a una pensione se in seguito all'infortunio la sua capacitaÁ di guadagno eÁ diminuita del 20 % per un periodo superiore a 26 settimane.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
herr und frau masgio machten zur begründung der klage geltend, dass bei der an wendung der ruhensvorschriften die in einem anderen mitgliedstaat bezogenen unfallrenten denjenigen nach deutschem recht gleichgestellt werden müssten, so dass jeweils ein jahresarbeitsverdienst zur berechnung des ruhensfreien grenzbetrags ermittelt werden müsse.
a sostegno del proprio ricorso, la parte masgio deduce che ai fini dell'applicazione delle regole di sospensione, le pensioni per infortunio percepite in un altro stato membro vanno equiparate a quelle previste nell'ordinamento tedesco, di guisa che occorre accertare di volta in volta una retribuzione annua per calcolare il limite massimo delle prestazioni che non danno luogo a sospensione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in der regel sei nämlich der jahresarbeitsverdienst höher als die rentenbemessungsgrundlage, so dass die fehlende feststellung des jahresarbeitsverdienstes zur folge habe, dass ausländische unfallrenten das ruhen eines grösseren teils der knappschaftsrente bewirkten als renten, die von einem deutschen träger gezahlt würden.
infatti, la retribuzione annua è di regola più elevata rispetto alla base individuale di calcolo della pensione e, pertanto, la mancata determinazione della retribuzione annua ha come conseguenza che le pensioni per infortunio straniere producono una sospensione più consistente della pensione minatori rispetto alle pensioni erogate da un ente tedesco.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(l) für kinder gilt ale jahresarbeitsverdienst 1/4 (bis zun 6. lebensjahr) bzw. 1/3 (vom 6, bie zum 14. lebenbjahr) der durchschnittlichen bruttolohn- und -gehaltesumme, die für das zweite kalenderhahr vor dem unfall entri ttelt worden iet.
(1) per bambini fino a 6 anni 25$, per quelli da 6 a 14 anni 33,33$ del salario medio lordo del penultimo anno precedente l'infortunio·
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: